se da cuenta

Afortunadamente, Cyclops se da cuenta que sí tiene un amigo.
Fortunately, Cyclops realizes that he does have one friend left.
Thanos se da cuenta que profundamente, siempre había querido perder.
Thanos realizes that deep down, he always wanted to lose.
Incluso Santa se da cuenta que tal vez estaba equivocado.
Even Santa realizes that maybe he was wrong.
Cuando un lado avanza, el otro se da cuenta y reacciona.
When one side makes strides, the other notices and reacts.
Una mujer ve un accidente y se da cuenta que es un crimen.
A woman sees an accident and realizes it's a crime.
Esta máquina se da cuenta de la nueva alimentación y corte automático.
This machine realizes the new automatic feeding and cutting.
El Rey finalmente se da cuenta de las consecuencias de su codicia.
The King finally realizes the consequences of his greed.
Seabold se da cuenta de que por una vez, él está feliz.
Seabold realizes that for once, he is happy.
Rikki-tikki se da cuenta de que está allí y ataca.
Rikki-tikki realizes he is there and attacks.
Ichigo se da cuenta de que Ishida y Chad también está allí.
Ichigo realizes that Ishida and Chad are there too.
Entonces ¿se da cuenta el pensamiento mismo de que es limitado?
So does thought realize of itself that it is limited?
Entonces se da cuenta de que esto ha sido una gran aventura.
He then realizes that this has been quite an adventure.
Sin embargo, el profeta se da cuenta de su recompensa está con el Señor.
However, the prophet realizes his reward is with the Lord.
Pug no se da cuenta que se pone en el acto.
Pug doesn't realize he put you on the spot.
Claire se da cuenta que ha sido dejada atrás otra vez.
Claire realizes she has been left behind again.
Y ahora, ella se da cuenta que malgastó su vida entera.
And now she realizes she's wasted her entire life.
El mundo científico se da cuenta ahora de la gran importancia de Irlanda.
The scientific world now realises the great importance of Ireland.
Su hijo está en graves problemas, ¿se da cuenta de eso?
Your son is in serious trouble, do you realise that?
Y en el final, se da cuenta de su propia malicia.
And in the very end, he realizes his own malice.
Pero no es justo para los demás, ¿se da cuenta?
But it's just not fair to the others, you see?
Word of the Day
to boo