curaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofcurar.

curar

En esta serie, se curaron 12 de 13 pacientes con tumores completamente resecados.
In this series, 12 of 13 patients with completely resected tumors were cured.
¡Y muchas viejecitas se curaron por algún tiempo de su tristeza!
And many old women got rid of their melancholy for some time!
Los perros que se les dio un placebo todavía no se curaron después de 21 días.
The dogs that were given a placebo were still unhealed after 21 days.
Nunca se curaron, ¿verdad?
They never really healed, did they?
Tus ojos se curaron totalmente.
Your eyes are all better.
Según algunos cálculos, se curaron más de 10.000 personas (aunque algunas estimaciones llegan hasta las 125.000 personas).
According to some estimates, over 10,000 people were cured (with some estimates reaching as many as 125,000).
En los estudios de la infección abdominal, se curaron alrededor del 86% de los pacientes que recibieron Tygacil o imipenem/cilastatina.
In the studies of abdominal infection, around 86% of the patients receiving either Tygacil or imipenem/cilastatin were cured.
Además, se curaron y preservaron 4.787 especímenes Ð2.667 de macrohongos, 2.073 de microhongos y 47 de líquenesÐ.
In addition, 4,787 specimens were curated and preserved Ð2,667 specimens of macrofungi, 2,073 of microfungi and 47 of lichensÐ.
En forma semejante, los pacientes con morfología L3 e inmunofenotipo pero con características citogenéticas inusitadas no se curaron con este enfoque.
Similarly, patients with L3 morphology and immunophenotype, but unusual cytogenetic features, were not cured with this approach.
En forma semejante, los pacientes con morfología e inmunofenotipo L3, pero con características citogenéticas inusitadas no se curaron con este enfoque.
Similarly, patients with L3 morphology and immunophenotype, but unusual cytogenetic features, were not cured with this approach.
Alrededor de diez años después de eso me pidieron que rezara por algunas personas en un grupo de oración y se curaron varios.
Yes About ten years after that, I was asked to pray for some people in a prayer group and several were healed.
Los resultados del estudio fueron que los perros que recibieron el extracto de la Cissus quadrangularis se curaron completamente después de 21 días.
The results of the study were that the dogs that were given the cissus quadrangularis extract were completely healed after 21 days.
Además, úlcera esofágica de un participante y úlcera gástrica de un participante se curaron completamente como resultado de ser tratado dos veces al día durante 6 semanas con 30 mg. del extracto de la corteza.
Additionally, one participant's esophageal ulcer and one participant's gastric ulcer were completely healed as a result of being treated twice daily for 6 weeks with 30 mg. of the bark extract.
Ambos desarrollaron algunos sintomas de gripe y se curaron.
Both developed some flu symptoms and were cured.
Con el tiempo, las quemaduras se curaron y volvió a la normalidad.
Eventually, the burns healed and he was back to normal.
Las ratas que recibieron Cissus quadrangularis se curaron 50 por ciento más rápido.
Rats who were given cissus quadrangularis healed 50 percent faster.
Los heridos se sentían bien en su presencia y muchos se curaron.
The wounded felt good in his presence, and many became healthy.
Esto es lo mínimo que puedo deciros, muchas personas se curaron.
Now, this is the minimum, and so many people got cured.
Algunas personas se curaron de tumores en el mismo instante en que recibían el tratamiento.
Some people were ridded of tumors right on the spot.
Solo un pequeño número de los que se curaron se beneficiaron espiritualmente de su experiencia.
Only a small number of those physically healed were spiritually benefited by their experience.
Word of the Day
riddle