curar
En esta serie, se curaron 12 de 13 pacientes con tumores completamente resecados. | In this series, 12 of 13 patients with completely resected tumors were cured. |
¡Y muchas viejecitas se curaron por algún tiempo de su tristeza! | And many old women got rid of their melancholy for some time! |
Los perros que se les dio un placebo todavía no se curaron después de 21 días. | The dogs that were given a placebo were still unhealed after 21 days. |
Nunca se curaron, ¿verdad? | They never really healed, did they? |
Tus ojos se curaron totalmente. | Your eyes are all better. |
Según algunos cálculos, se curaron más de 10.000 personas (aunque algunas estimaciones llegan hasta las 125.000 personas). | According to some estimates, over 10,000 people were cured (with some estimates reaching as many as 125,000). |
En los estudios de la infección abdominal, se curaron alrededor del 86% de los pacientes que recibieron Tygacil o imipenem/cilastatina. | In the studies of abdominal infection, around 86% of the patients receiving either Tygacil or imipenem/cilastatin were cured. |
Además, se curaron y preservaron 4.787 especímenes Ð2.667 de macrohongos, 2.073 de microhongos y 47 de líquenesÐ. | In addition, 4,787 specimens were curated and preserved Ð2,667 specimens of macrofungi, 2,073 of microfungi and 47 of lichensÐ. |
En forma semejante, los pacientes con morfología L3 e inmunofenotipo pero con características citogenéticas inusitadas no se curaron con este enfoque. | Similarly, patients with L3 morphology and immunophenotype, but unusual cytogenetic features, were not cured with this approach. |
En forma semejante, los pacientes con morfología e inmunofenotipo L3, pero con características citogenéticas inusitadas no se curaron con este enfoque. | Similarly, patients with L3 morphology and immunophenotype, but unusual cytogenetic features, were not cured with this approach. |
Alrededor de diez años después de eso me pidieron que rezara por algunas personas en un grupo de oración y se curaron varios. | Yes About ten years after that, I was asked to pray for some people in a prayer group and several were healed. |
Los resultados del estudio fueron que los perros que recibieron el extracto de la Cissus quadrangularis se curaron completamente después de 21 días. | The results of the study were that the dogs that were given the cissus quadrangularis extract were completely healed after 21 days. |
Además, úlcera esofágica de un participante y úlcera gástrica de un participante se curaron completamente como resultado de ser tratado dos veces al día durante 6 semanas con 30 mg. del extracto de la corteza. | Additionally, one participant's esophageal ulcer and one participant's gastric ulcer were completely healed as a result of being treated twice daily for 6 weeks with 30 mg. of the bark extract. |
Ambos desarrollaron algunos sintomas de gripe y se curaron. | Both developed some flu symptoms and were cured. |
Con el tiempo, las quemaduras se curaron y volvió a la normalidad. | Eventually, the burns healed and he was back to normal. |
Las ratas que recibieron Cissus quadrangularis se curaron 50 por ciento más rápido. | Rats who were given cissus quadrangularis healed 50 percent faster. |
Los heridos se sentían bien en su presencia y muchos se curaron. | The wounded felt good in his presence, and many became healthy. |
Esto es lo mínimo que puedo deciros, muchas personas se curaron. | Now, this is the minimum, and so many people got cured. |
Algunas personas se curaron de tumores en el mismo instante en que recibían el tratamiento. | Some people were ridded of tumors right on the spot. |
Solo un pequeño número de los que se curaron se beneficiaron espiritualmente de su experiencia. | Only a small number of those physically healed were spiritually benefited by their experience. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.