curar
Que no se curaría nunca. | Which would never go away. |
Originalmente vinimos a Davos porque se suponía que la tuberculosis se curaría aquí en los años sesenta, ya que existían buenos laboratorios de investigación. | We originally came to Davos because tuberculosis was assumed to be cured here in the sixties so there were good research laboratories in place. |
Me dijeron que no se curaría por completo e incluso si la cirugía fuera un éxito, podría vivir hasta la edad de 18 años, como máximo. | I was told that it was not cured completely and even if the surgery was successful she could live until the age of 18, at the most. |
Me dijiste una vez que mi corazón se curaría. | You told me once that my heart would heal. |
Creo que su dolor se curaría mejor en el trastero. | I think his pain will ease in the store room. |
Le llevaría tiempo, pero ella se curaría. | It would take time, but she would heal. |
El médico dijo que la pierna se curaría. | The medic said his leg would be OK. |
El le dijo que se curaría. | He told him he would be healed. |
¿Qué te hace pensar que todo mi linaje no se curaría junto a mí? | What makes you think my entire vampire bloodline won't be cured along with me? |
¿Qué te hace pensar que todo mi linaje no se curaría junto a mí? | What makes you think my entire vampire bloodline won't be cured along with me? |
Yo le decía que se curaría. | I told him he'd get better. |
Bueno, no puede ser una cicatríz, porque la piel se curaría de nuevo sobre la huella. | Well, it can't be a scar because the skin would heal back into the print. |
Me dijo que se curaría para la misión. | He was telling me he was going to be OK in time for the mission. |
Sabía que no se curaría. | I knew she wouldn't make it. |
¿Pero él se curaría? | But he'd be cured? |
Entonces me daban a entender que si elegía la vida, mi cuerpo se curaría muy rápidamente. | I was then made to understand that if I chose life, my body would heal very quickly. |
Mi marido, dolido, triste y solitario, se curaría, y eventualmente también encontraría el amor una vez más. | My husband, hurt, sad, and lonely would also heal and eventually find love once again. |
Cuando una enfermedad que usualmente se curaría con medicamentos no se cura, podría ser de naturaleza espiritual. | When an illness that should ordinarily go away with medicine does not go away, it could be spiritual in nature. |
El razonamiento humano le decía a la mujer enferma de hemorragia que a menos que el Señor la mirara y quisiera curarla, ella nunca se curaría. | Human reasoning told the woman with the hemorrhage that unless the Master looked at her and willed to cure her, she would never be healed. |
De todas maneras, le dije que mi cuello se curaría en unos días, y ella dijo como "tan pronto como esa cosa se vaya, se pone." | Anyway, I told her my neck would be healed in a couple days, and she's like, "as soon as that thing comes off, it's on." |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.