criaban
Imperfect ellos/ellas/ustedes conjugation of criar.

criar

Allí nacían los animales, se criaban un par de meses y luego se llevaban al parque.
We bred the animals there, and nurtured them for a few months, then moved them into the park.
De sus hijos, dos se criaban casi como analfabetos: el más pequeño, Víctor, estaba de aprendiz en nuestro taller.
Their two sons grew up almost illiterate. The younger, Victor, was an apprentice in our machine-shop.
Después de mi divorcio, me espantó leer las estadísticas de los chicos que se criaban sin una presencia paternal regular.
After my divorce, reading the statistics for boys growing up without a father's regular presence haunted me.
Contiene recursos arqueológicos y culturales, entre otros unos antiguos jardines acuáticos (lo'i) cercados con un muro, en los que crecen taros y donde además se criaban peces.
The marsh contains archaeological and cultural resources, including ancient walled taro water gardens (lo'i) where fish were also cultivated.
Incluso en 1972, cuando teníamos la mitad de la población que hoy, en los potreros de Nicaragua se criaban 2 millones 200 mil cabezas de ganado.
In 1972, when the population was half of what it is today, 2.2 million cattle grazed in Nicaragua's pastures.
Cuatro años después del desastre ocurrido en el Parque Jurásico de la isla Nublar, John Hammond revela a Ian Malcolm que existe otra isla en la que se criaban los dinosaurios antes de ser transportados a la isla Nublar.
You can watch The Lost World: Jurassic Park, full movie on FULLTV - Four years after the disaster at Jurassic Park Nublar, John Hammond reveals to Ian Malcolm that there was another island on which dinosaurs were bred before being transported to Isla Nublar.
Las ovejas se criaban por su lana, de la que hacían ropa.
Sheep were raised for their wool, which they fashioned into clothing.
En esas familias se criaban 5.964 niños.
These families are raising 5964 children.
Caballos y asnos se criaban como animales para trabajar, y se les alimentaba con heno.
Horses and donkeys were raised as working animals, and fed with hay.
En 2001, el patrimonio bovino italiano alcanzaba las 6932700 cabezas, de las cuales 273900 se criaban en Cerdeña.
In 2001, the cattle population in Italy totalled 6932700 head, including 273900 head in Sardinia.
Desde el momento en que podían caminar, los niños de la orden se criaban en compañía de armas físicas.
From the time they could walk, the children of the order were brought up in the company of physical weaponry.
Es un pueblo con historia que tiene su origen en una vieja estancia en la que se criaban ovejas.
The origin of the town can be traced back to an old sheep breeding estancia.
A pesar de todo esto, no se criaban animales para comérselos, y durante muchos siglos el consumo de carne en el país fue notablemente bajo.
But in spite of all this, animals were not raised for meat, and for many centuries meat consumption in Japan was remarkably low.
Los animales se criaban por casi la mitad en el Lacio, y pora el resto en 14 otras regiones, especialmente en Toscana, Marcas y Umbría.
The heads were raised for almost half in Latium, and for the rest in 14 other regions, especially in Tuscany, Marche and Umbria.
Los niños se criaban en este ambiente aislado, en pureza, hasta que alcanzaban la edad de ocho años cuando se determinaba que ellos ya estaban listos para obtener el agua.
The children were raised in purity in this sequestered environment until they reached eight years of age when they were pronounced ready to obtain the water.
Los cultivos de Zurgena eran de 350 fanegas de tierra de riego arbolada, 500 de secano y 1.500 olivos, y se criaban 100 onzas de simiente de seda.
The cultivations of Zurgena were 350 fanegas (0,66 hectares) of wooded irrigation land, 500 of dry land and 1.500 olive trees, and there were bred 100 ounces of silk seed.
La tasa de inseminación se conocía anteriormente como tasa de detección de celo, ya que se suponía que las vacas allí enumeradas se encontraban en celo y, en consecuencia, se criaban.
The Insemination rate, was formerly known as Heat Detection rate, because cows listed there were assumed to be found in heat and consequently bred.
En septiembre de 1999 se aisló una cepa virulenta de virus en muestras procedentes de uno de los edificios de una explotación vecina del foco primario en el que se criaban pollos de engorde.
In September 1999, a virulent virus strain was isolated from samples collected from one of the sheds in a broiler farm adjoining the primary outbreak.
La 'bigattiera' era el lugar donde en el pasado se criaban los gusanos de seda y la de Villa Roncioni es un ejemplo perfecto de como los nobles de la época querían hacer espléndidas también las edificaciones dedicadas al trabajo y no solamente las residencias.
The silkworm nursery was the place where in the past they bred silkworms and Villa Roncioni is a perfect example of how the noblemen wanted to have beautiful villas also as their working place and not only as their own residences.
Se criaban en grupos relativamente pequeños y sostenibles como parte de un sistema mixto rotativo, o en pastos poco rentables.
They were farmed in relatively small and sustainable numbers as part of a mixed rotation system, or on pasture where crops could not easily be grown.
Word of the Day
sales