correr

Esto es especialmente aconsejable cuando se corre un servidor.
This is especially advisable when running a server.
Y siempre se corre el riesgo de que nos venda.
And we always run the risk of him selling us out.
Siempre se corre un riesgo en cualquier operación.
You always run a risk in any operation.
Y siempre se corre el riesgo de que nos venda.
And we always run the risk of him selling us out.
En este circuito, se corre la carrera más famosa del mundo.
On this circuit, the world's most famous motor race is run.
Usted siempre se corre algunos riesgos, por supuesto.
You always run some risks, of course.
Lo único que se corre el riesgo de estar con el 100:-.
The only thing you are likely to be with the 100:-.
El se corre la voz más rápido de lo que piensa.
The word gets around faster than you think.
Si este programa se corre en el entorno Solaris, trabajará conjuntamente con el registro.
If run from Solaris environment, this program works together with the registry.
Además, se corre el riesgo de una hambruna generalizada.
In addition, widespread famine is threatening.
En esta operación siempre se corre el riesgo de un infarto o una parálisis.
You always run a risk of heart attack or paralysis with this operation.
De lo contrario, se corre el peligro de iniciar tratamientos erróneos o insuficientes.
Otherwise there is a real risk of incorrect or inadequate treatment.
Y por supuesto, al permanecer detrás del escenario, se corre mucho menos riesgo.
And, of course, by staying behind the scenes, one risks a lot less.
La lucha se corre, en primer término, por la región textil central.
The struggle arose chiefly in the central textile district.
No se corre por el pasillo.
No running in the hall.
¡No se corre en el metro!
Sir, no running in the subway!
Si se despide al Ministro, se corre el riesgo de revelar que tiene razón.
If you sack the Chancellor, you risk exposing the fact that he's right.
¡No se corre por el pasillo!
No running in the halls!
Siempre se corre el riesgo de que algo así no funcione en el escenario, ¿verdad?
You always take the risk that something like this won't work onstage, right?
Después de todo, no se corre, no se salta, y la pelotita permanece quieta.
After all, there's no running or jumping, and the ball stands still.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict