convertir
Esos escasos minutos se convirtieron en un par de horas. | Those few minutes turned into a couple of hours. |
La regulación y el Kirchhof se convirtieron en el 1. | The regulation and the Kirchhof became in the 1. |
La consecuencia inevitable fue que los cuadros se convirtieron gastados. | The inevitable consequence was that the cadres became worn out. |
Mis pensamientos pronto se convirtieron en preguntas sobre mi propia mortalidad. | My thoughts soon turned to questions of my own mortality. |
Tanto éxito que ahora estos poemas se convirtieron en un folleto. | So successful that these poems now turned into a booklet. |
Los bonos se convirtieron en otro año sólido de ganancias. | Bonds turned in another solid year of gains. |
Los campos se convirtieron en desiertos, y los ríos en barrancos. | The fields turned into deserts, and the rivers into ravines. |
Las paredes del refuerzo de Orchomenos se convirtieron a los 2. | The reinforcement walls from Orchomenos became to the 2. |
Ese par de semanas, se convirtieron en dos años. | That couple of weeks turned into exactly two years. |
Aquila y Priscila probablemente se convirtieron bajo el ministerio de Pablo. | Aquila and Priscilla were probably converted under Paul's ministry. |
Los escritos proféticos se convirtieron desconectado del mundo real. | The prophetic writings became disconnected from the real world. |
Los bancos se convirtieron en empresas y comenzaron a crecer. | Banks became businesses and started to grow. |
Monumentos arquitectónicos se convirtieron en un montón de escombros. | Architectural monuments turned into a pile of rubble. |
Michael y Lily se convirtieron en una pareja perfecta. | Michael and Lily turned out to be a perfect pair. |
Estos propietarios que luchaban se convirtieron como una segunda familia a mí. | These fighting landlords became like a second family to me. |
De hecho estas imágenes se convirtieron en voces de protestas. | In fact, these images became the voices of protest themselves. |
¡No es mi culpa ustedes chicos se convirtieron al mal, Kenny! | It's not my fault you guys turned evil, Kenny! |
Muchos judíos colocados en Egipto y se convirtieron hellenized. | Many Jews settled in Egypt and became hellenized. |
Pedro predicó otra vez y cinco mil hombres se convirtieron. | Peter preached again and five thousand men were converted. |
Konovalov o Vladimir Zworykin se convirtieron en miembros de la primera facultad. | Konovalov or Vladimir Zworykin became members of the first faculty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.