convertir
Los fetos descartados eran triturados y se convertían en alimento. | The discharged fetuses were crushed turned into food. |
Una vez más, los judíos se convertían en las victimas perfectas. | Once again, the Jews were the perfect victims. |
Las mujeres solo se convertían con los hombres. | Women just turned into men. |
Las mujeres solo se convertían con los hombres. | Women just turned into men. |
Importantes conciertos se convertían en grandes acontecimientos, temas de controversia y discusión. | Major concerts were major events, the subject of considerable discussion and controversy. |
Los zorros se convertían en animales que se comportaban y lucían como Border Collies. | The foxes turned into animals that acted and looked like Border collies. |
Los programas atléticos de la universidad se convertían en un alimentador para los deportes profesionales. | College athletic programs were becoming a feeder for professional sports. |
A medida que los días se convertían en semanas, la urgencia por encontrar a Chris aumentó. | As the days morph into weeks, the urgency to find Chris mounts. |
Una vez concluidas las prolongadas negociaciones, los compromisos prácticamente se convertían en verdaderas prácticas reguladoras. | When concluding the extended negotiations, commitments were close to actual regulatory practices. |
Y muchos se convertían. | And many became Christians. |
Podría legítimamente preguntarse: si el judaísmo era atractivo para esa gente, ¿por qué no se convertían? | One can rightly ask: if Judaism was attractive to these people, why did they not convert? |
Al recibir su dosis de ésto, mucha gente se sentía ofendida y se convertían para siempre en sus enemigos. | Getting their dose of it, many people felt offended and turned forever her enemies. |
San Petersburgo, en Rusia, vio como sus calles se convertían en ríos helados DOS VECES el mes pasado. | St. Petersburg, Russia saw streets turn into icy rivers TWICE last month. |
En versiones anteriores, los valores de tiempo se convertían y almacenaban como cantidad de milisegundos en esos contextos. | In previous releases, time values were converted and stored as number of milliseconds in those contexts. |
Durante la era de los vinilos, las portadas de discos a menudo se convertían en auténticas obras de arte. | During the vinyl age, record covers were often real works of art. |
Perdían el espíritu revolucionario que les animaba y se convertían enobstáculos al desarrollo ulterior de la revolución. | They lost their original revolutionary spirit and became obstacles to the further development of the revolution. |
A menudo sus conciertos se convertían en el show brillante con el juego fantástico de luz y el sonido. | Often their concerts turned to bright show with a fantastic play of light and a sound. |
Generalmente eran creados por actores como complemento de compañías teatrales y, más adelante, se convertían en unidades independientes. | They were usually created by performers and theatre companies, and later on became independent units. |
Algunas de estas personas nunca habían visto este material y, al verse sorprendidos, se convertían en objetivos fáciles. | Some of the people had never seen such equipment and, taken by surprise, were easy targets. |
Parecían grandes coi, pero durante su época de apareamiento, sus aletas se convertían en toscas y fuertes patas. | They appeared to be large coi, but during their mating season their fins changed into crude, strong legs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
