Possible Results:
controle
Subjunctiveyoconjugation ofcontrolar.
controle
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcontrolar.
controlé
Preteriteyoconjugation ofcontrolar.

controlar

Si padece una enfermedad tiroidea que no se controle adecuadamente con medicamentos.
If you have thyroid disease that is not well controlled with medicines.
También es posible que se controle mediante monitores la respiración y la actividad cardíaca de su hijo.
Your child may also be placed on monitors to measure breathing and heart activity.
Se recomienda que se controle de forma regular la cantidad de plaquetas durante las primeras 8 semanas de tratamiento.
It is recommended that the platelet count is regularly checked during the first 8 weeks of therapy.
Una forma, por cierto, es a través del uso del Estado, en la medida en que se controle democráticamente.
One way, incidentally, is through use of the state, to the extent that it is democratically controlled.
Por ejemplo, ya no se consideran privadas las reuniones, aunque se controle la entrada y se seleccione a las personas admitidas.
Meetings, for example, are not considered private even if there are entry checks and only very carefully selected persons are allowed in.
Si se trata pues de tener un enfoque por separado, como ocurre aquí, es lógico que no se controle correctamente la situación.
So if we adopt a piecemeal approach as we are doing here, then, inevitably, we will not achieve a global view of the situation.
La propia Comisión decide qué quiere que se controle.
The Commission itself decides what it wishes to have inspected.
Puede ser necesaria la hospitalización hasta que se controle la psicosis.
Hospitalization may be needed until the psychosis is managed.
El Comité recomienda asimismo que la salud de los lactantes se controle con regularidad.
The Committee also recommends that the health of infants be monitored regularly.
Así que es más fácil que se controle.
So, it's easier to control herself.
La anafilaxis grave puede requerir ventilación mecánica hasta que se controle la inflamación.
Severe anaphylaxis may require mechanical ventilation until swelling is brought under control.
El médico puede sugerir que se controle la presión arterial en el hogar.
Your doctor may suggest that you regularly monitor your blood pressure at home.
Amigo, Craig, tienes que hacer que Tweek se controle.
Dude, Craig, you've got to get Tweek to get ahold of himself.
Asimismo, se le puede pedir que se controle la presión arterial regularmente en casa.
You may be asked to monitor your blood pressure regularly at home.
En realidad, queremos que se controle el 25 por ciento como norma.
Actually, we want 25% of inspections by way of a yardstick.
¡Quiero que se controle a todos los periodistas!
I want the reports on all blockades!
Es posible que su médico disminuya su dosis una vez se controle su condición.
Your doctor may decrease your dose once your condition is controlled.
Dile que deje de sufrir, que se controle y vuelva al trabajo.
Tell him to stop pining. Pull himself together and get back to work.
Hasta que la nave no se controle manualmente, no hay nada que hacer.
Until we put that ship on manual, there's nothing we can do.
Para el feto, no hay ningún riesgo, siempre que se controle por el ginecólogo.
For the fetus, there is no risk, provided it is controlled by the gynecologist.
Word of the Day
ginger