contraerán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofcontraer.

contraer

Conforme empujes, tus músculos abdominales se contraerán.
As you push, your abdominal muscles will contract.
Y los músculos que hay alrededor de esas vías también se contraerán, estrechándolas todavía más.
The muscles around the airways will also tighten up, making them really narrow.
Si su nivel de magnesio es demasiado bajo, sus vasos sanguíneos se contraerán en lugar de relajarse y esta constricción aumenta la presión arterial.
If your magnesium level is too low, your blood vessels will constrict rather than relax, which will raise your blood pressure and decrease your energy level.
Si la tercera civilización sigue el patrón de la historia, sus instituciones dominantes no desaparecerán sino en lugar de otro colocarán abajo y se contraerán en importancia como esta civilización alcanza una etapa madura.
If the third civilization follows the pattern of history, its dominant institutions will not disappear but instead settle down and shrink in importance as the civilization reaches a mature stage.
Las economías de Tailandia y Corea del Sur se contraerán probablemente de un 6 a un 7 por ciento, y la de Indonesia un 20 por ciento. (El FMI predijo un crecimiento del 3 por ciento en Indonesia en octubre del año pasado.)
South Korea's and Thailand's economies will probably contract by 6 per cent to 7 per cent and Indonesia's by 20 percent. (IMF predicted 3 per cent growth in Indonesia in October last year.).
Los compromisos presupuestarios relativos a los programas se contraerán por tramos anuales.
Budgetary commitments for the programmes shall be appropriated in annual instalments.
Los compromisos se contraerán por un período de cinco a siete años.
Commitments shall be undertaken for a period of between five and seven years.
Los músculos se contraerán para evitar autoinfligir daño a las articulaciones, dientes y estructuras de soporte.
Muscles will contract to evade self-inflicted damage to articulations, teeth and supporting structures.
Dichos compromisos se contraerán por un período de uno a siete años, que será renovable.
Those commitments shall be undertaken for a renewable period of one to seven years.
Los compromisos presupuestarios relativos a los programas Galileo y EGNOS se contraerán por tramos anuales.
Budgetary commitments for the Galileo and EGNOS programmes shall be appropriated in annual instalments.
Los compromisos en virtud de esta medida se contraerán por un período de cinco a siete años.
Commitments under this measure shall be undertaken for a period of five to seven years.
Los compromisos en virtud de esta medida se contraerán por un período de cinco a siete años.
Commitments under this measure shall be made for a period of five to seven years.
Pero, incluso, economías aparentemente más fuertes como la del Reino Unido también se contraerán un 0,6%.
But even seemingly stronger economies such as the United Kingdom will contract by 0.6%.
De esta forma, los poros se contraerán y se sellarán, con lo cual la piel quedará lista para el siguiente paso.
This will help tighten and seal your pores, and prepare your skin for the next step.
Una vez que se hace la descarga, los músculos que no han sido afectados por el medicamento se contraerán durante algunos segundos.
After the shock is given, the muscles that have not been affected by the medication will contract for a few seconds.
Los compromisos presupuestarios correspondientes al primer tramo de cada programa se contraerán una vez que la Comisión adopte el programa.
For each programme, the budget commitments for the first instalment shall follow the adoption of the programme by the Commission.
Con práctica, todos los músculos de nuestro abdomen, ingle y nalgas se contraerán para hacer salir el aire residual de los pulmones.
With practice, all of the muscles of our abdomen, groin and buttocks will contract to force out the residual air in the lungs.
Utilizar,voluntarios por supuesto, significa que menos dinero cambia de manos, pero no elimina el hecho de que se contraerán ciertos gastos.
Using unpaid volunteers, of course, means that less money changes hands, but does not eliminate the fact that some costs will be incurred.
El programa aprobado en Doha brinda esperanza de progresos por los países en desarrollo, pero es de prever que se contraerán también nuevos compromisos.
The post-Doha work programme holds out hope for gains by developing countries, but it may also be expected to lead to further commitments.
Los compromisos presupuestarios comunitarios se contraerán anualmente sobre la base de la decisión de cofinanciación adoptada por la Comisión contemplada en el apartado 4 del artículo 16.
Community budgetary commitments shall be made annually on the basis of the Commission decision on co-financing referred to in Article 16(4).
Word of the Day
to drizzle