consoliden
consolidar
Propongo que los mecanismos de seguimiento de Durban se consoliden en el Grupo de Trabajo Intergubernamental. | I propose consolidation of the Durban follow-up mechanisms in the Intergovernmental Working Group. |
Se espera que, con la conferencia de donantes de 2008 mejore aún más el acuerdo entre ONU-Hábitat y se consoliden así los beneficios obtenidos desde 2000. | The 2008 donor conference is expected further to improve understanding between UN-Habitat and its donors, thus consolidating the gains made since 2000. |
Administración Multicompañía de Epicor asegura que todas las entidades de su empresa y las operaciones puedan ser manejadas apropiadamente y con seguridad, y se consoliden como se requiera. | Epicor Multi-company Management ensures that all your businesses entities and operations can be handled appropriately and securely, and consolidated as required. |
No obstante, para que el proceso de paz sea irreversible y se consoliden las instituciones del Estado, relativamente frágiles, es preciso que se superen problemas fundamentales. | However, fundamental challenges need to be overcome if the peace process is to become irreversible and the relatively fragile institutions of State secured. |
Por tanto, es evidente que esta posibilidad debe concederse cuando existan estos objetivos y se consoliden, y sean compartidos por estos países, además de por nosotros mismos. | It is therefore clear that this possibility must be conferred where these goals are identified and consolidated and are shared by ourselves as well as the countries involved. |
A través de procesos educativos se genera protección y se aumenta la resiliencia de las comunidades, lo que conduce a las condiciones necesarias para que las políticas de desarrollo se consoliden. | At RET we use education to protect and build the resilience of communities, which leads to the necessary conditions for development policies to take hold. |
Esta situación pone de relieve que la humanidad aún ha de recorrer un largo y arduo camino hasta que se consoliden los principios de los derechos humanos, tanto en el plano teórico como en el práctico. | All this demonstrates that humankind still has a long hard road ahead of it towards establishing human rights principles on both the theoretical and practical levels. |
Confiamos en que en los próximos meses se consoliden los avances en otros puntos de la agenda para la plena normalización de la integración euroatlántica de Bosnia y Herzegovina. | We expect that in the coming months further progress will be made with respect to other issues so as to pave the way for Bosnia and Herzegovina's full normalization and Euro-Atlantic integration. |
Para que las actividades se consoliden y para que la región sea referencia en sostenibilidad en la agricultura familiar, los agricultores y apicultores de la región reciben asistencia técnica a través de las entidades asociadas a Itaipú Binacional. | For activities to take root and to make the area a sustainability benchmark in small family agriculture, local farmers and beekeepers have been provided with technical assistance from Itaipu Binacional partner institutions. |
Ecuador aspira a que en febrero próximo se consoliden estos cambios. | Ecuador hopes that these changes will be consolidated in February. |
Sin embargo, IDEA'04 recomienda que se consoliden las reunions lo más possible. | However, IDEA '04 encourages the consolidation of meetings whenever possible. |
Sin embargo, IDEA'04 recomienda que se consoliden las reunions lo más possible. | However, IDEA'04 encourages the consolidation of meetings whenever possible. |
También nos favorece que se consoliden las relaciones entre Ucrania y Rusia. | It is also in our interest that relations between Ukraine and Russia are consolidated. |
El Parlamento velará por que se consoliden y se incluyan en el nuevo tratado. | Parliament will see that they are consolidated and incorporated in the new treaty. |
¿Qué podemos hacer ahora para que estos avances se mantengan y se consoliden? | How do we now make sure that these steps forward are maintained and consolidated? |
También, en este sentido, es importante que se consoliden los mecanismos de una nueva arquitectura financiera. | Also in this respect it is important to consolidate the mechanisms for a new financial architecture. |
Es necesario que se consoliden los esfuerzos. | Consolidation of efforts is needed. |
El PTI ofrece infraestructura e informaciones para que los emprendimientos se consoliden en el mercado. | The ITP provides infrastructure and information to enable companies to consolidate themselves in the market. |
Los artículos se entregan a puntos de clasificación específicos hasta que los pedidos se consoliden por completo. | Items are delivered to specific sort points until orders are fully consolidated. |
El proceso de clasificación manual continúa hasta que todos los elementos de un pedido se consoliden en una ranura. | The manual sortation process continues until all items for an order are consolidated in a slot. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
