se consciente
Popularity
500+ learners.
- Examples
Se consciente de que estás vivo. | Be aware, aware that you are alive. |
Se consciente de las represalias. | Beware of retaliation. |
Sé consciente de dónde tienes que estar y cuándo. | Know where you need to be and when. |
Sé consciente de que el trabajo de un padre nunca termina. | Know that a parent's work is never done. |
De igual manera, se consciente de tu lenguaje corporal. | Similarly, be aware of your body language. |
Contempla la Infinidad y se consciente del Ahora. | Look at Infinity and be aware of the Now. |
Ya sabes, se consciente de los chicos. | You know, just be mindful of guys. |
Siempre ten un plan y siempre se consciente de qué es lo que haces. | Always have a plan and always know what you are doing. |
Pero se consciente al tomar medidas asegurando el bienestar de tu gente. | But be sure to take the right measures to guarantee your people's safety. |
General Por favor, se consciente que el idioma oficial del proyecto es el inglés Británico (en-GB). | General Please be aware that the official language of the project is British English (en-GB). |
¡Sublévate con todo tu espÃritu; se valiente; se consciente de la gran época y de lo que posees! | Revolt with all your spirit; be courageous; be conscious of the great time and of what you possess! |
No obstante, el usuario tiene que se consciente de que las medidas de seguridad en Internet no son inexpugnables. | The user should be aware, however, that security measures in the Internet are not completely impregnable. |
Lo que quiero decir es que no pienses en mà como un jefe, pero se consciente de que lo soy. | What I'm saying is, don't think of me as a boss, but know that I am. |
Para aquellos de vosotros que elijáis la sección de no nudistas, se consciente!; Esta playa tiene una reputación! | For those of you who choose the non-nudist section be aware; this beach has a windy reputation! |
Sin embargo, se consciente que des-habilitando el uso de cookies en nuestra plataforma, podrÃa afectara tu experiencia de usuario con HousingAnywhere. | However, be aware that disabling the cookies used for our platform, may impact your user experience of the HousingAnywhere platform. |
El médico que se ocupa de ellos deberá se consciente de que allà esta implicada toda la humanidad y le es requerida una entrega total. | The physician who cares for them must be aware that the whole of humanity is involved, and that complete dedication is required. |
Aunque las emociones negativas algunas veces son útiles para advertirte de un peligro real, se consciente de que no entregarte a ellos más allá de su uso inicial como alarmas. | Although negative emotions are helpful sometimes in alarming you to present danger, be wary of indulging in them beyond their initial use as alarms. |
Esta parte de la cuenta es con la que muchos trabajadores ganan más dinero, asà que se consciente cuando pagues la cuenta o te vayas del hotel. | This part of the bill is where many workers earn their best money, so be mindful when you cover the tab or check out of your hotel. |
En lugar de pensar que necesitas erradicar todas las sensaciones negativas mientras juegas, se consciente de que puedes apaciguar estos sentimientos, sin que sea necesario dejar de jugar. | Rather than thinking you need to eradicate all negative feeling while you play, be aware that you can appease these feelings, without taking the 'edge' out of your game. |
Pero se consciente; Florencia normalmente esta llena de turistas, asà que prepárate para tratar con bandadas de visitantes, especialmente durante el dÃa, deteniéndose maravillados en cada esquina de esta hermosa ciudad. | But be aware: Florence is normally packed with tourists, so especially during day time, be ready to deal with flocks of visitors, stopping amazed at every corner of this beautiful city. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
