Possible Results:
consagró
consagro
En Junio de 2012 se consagró el templo como basilica. | In June 2012 the temple was consecrated as a basilica. |
Asaph se consagró nuevamente como obispo del recién creado Obispado de Llanelwy. | Asaph was again consecrated as a bishop of the newly established Bishopric of Llanelwy. |
Así, la primera discusión recurrente se consagró al empleo y tuvo lugar en 2010. | The first recurrent discussion was devoted to employment and took place in 2010. |
Además, la igualdad se consagró en la ley principalmente durante el decenio de 1970. | Furthermore, legal equality had largely been achieved during the 1970s. |
La pesca milagrosa era una señal que se consagró la vocación religiosa de la ciudad. | The miraculous fishing was a sign that the religious vocation of the city was consecrated. |
Cinco años mas tarde el 9 de junio de 1868 se consagró el templo ya terminado. | Five years later, on June 9, 1868 the temple was consecrated finished. |
En cuatro temporadas, a saber 1959, 1960, 1964 y 1966 se consagró como la número uno del mundo. | In four seasons, 1959, 1960, 1964 and 1966, she became the number one in the world. |
Allí se consagró a la primera Reina de la Vendimia a Delia Larrive Escudero, representante de Godoy Cruz. | There was elected the first Queen of the Harvest, Delia Larriva Escudero, the representative of Godoy Cruz. |
Este grupo de investigación se consagró esencialmente a la poesía y al teatro, de Apollinaire a Marinetti. | This research group was essentially dedicated to poetry and theatre, from Guillaume Apollinaire to Filippo Tommaso Marinetti. |
El Real Madrid se consagró ayer campeón de la Supercopa de España tras vencer 2-1 al Barcelona Fútbol Club. | Yesterday, Real Madrid became the new champion of the Spanish Supercup after beating Barcelona Football Club by 2-1. |
Bajo la dirección de L. Dvořák entre 1966 y 1970, el teatro se consagró al teatro de títeres para niños. | Under the leadership of director Ladislav Dvořák (manager 1966-1970), the theatre focused on puppet work for children. |
El corredor español, Fernando Alonso, de la escudería Ferrari, se consagró campeón por tercera vez del Gran Prix de Malasia. | Spanish racer Fernando Alonso (Ferrari,) became champion for the third time in the Grand Prix of Malaycia. |
En la República Popular Democrática de Corea, la igualdad de la mujer se consagró en la legislación en 1948. | Women achieved formal legal equality with men in the Democratic People's Republic of Korea in 1948. |
La selección brasileña femenina de pentatlón naval se consagró campeona en el 49º Campeonato Mundial del Consejo Internacional del Deporte Militar (CISM). | Brazil's female naval pentathlon team took first place in the 49th International Military Sports Council World Championship(CISM). |
En la elección participaron veinte partidos y se consagró victorioso el candidato del Partido Social Democrático (PSD), el mencionado Dutra. | Twenty parties took part in the election in which Dutra, candidate of the Social Democratic Party (PSD), emerged victorious. |
En el año 1088 se consagró un templo románico que, posteriormente, fue sustituido por otro neoclásico con planos de Ventura Rodríguez. | In the year 1088 a Romanesque temple was consecrated, and was later substituted by another Neoclassical one designed by Ventura Rodríguez. |
En la temporada 2016/17 se consagró como el máximo goleador de los rossoneri en Serie A con la marca de 13 tantos. | In the 2016/17 season he became the top scorer of the Rossoneri in Serie A with the mark of 13 goals. |
El apóstol de distrito comenta que en diciembre del año pasado se consagró una capilla, con el consentimiento oficial. | As District Apostle Hebeisen relates, a chapel was dedicated there with the approval of the authorities last December. |
Hacia 1966, se consagró una tendencia que se expresó a través del cruce de distintas poéticas: el arte pop, el pop argentino. | Towards 1966, an innovative trend emerged which was expressed through the confluence of different styles emerged: pop art, Argentine pop. |
Julián Gayarre (Erronkari, 1844-1890), se consagró el año 1876 en el teatro de la Scala de Milán como el mejor tenor del mundo. | In 1876, Julián Gayarre (Erronkari, 1844-1890), was lauded at the Scala in Milan as one of the world's finest tenors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
