conformar
Los trabajadores de Jaba Garmindo no se conformarán con menos. | The Jaba Garmindo workers will not settle for less. |
Bien hecho, pero no se conformarán con un control. | Good, Andrews. The target won't be satisfied with one check. |
No se conformarán solo con eso. | They won't be content with just the coatroom. |
Para lograr estas especificaciones la mayoría de los diseños convencionales se conformarán con un transformador de 24 vatios. | To achieve this specification most conventional designs will settle for a 24 watts transformer. |
Todos los gastos de los fondos de HUD se conformarán completamente con todas las regulaciones conducir-basadas aplicables de la pintura. | All expenditures of HUD funds will fully comply with all applicable lead-based paint regulations. |
Las exigencias son claras y los ciudadanos tunecinos y egipcios no se conformarán con medias tintas. | The demands are clear and the Tunisian and Egyptian peoples would not agree to any half measures. |
Los ciudadanos europeos no se conformarán con nada por debajo de una calidad de vida que sea apropiada para ellos como seres humanos. | European citizens will not settle for any less than a quality of life which befits them as human beings. |
Es una medida extrema que hace cosas buenas para los que tienen en cuenta la privacidad, pero la mayoría de los usuarios se conformarán con las opciones predeterminadas. | It's an extreme measure that does good things for the privacy conscious, but most users will get by fine with the default options. |
Definidos como más realistas y altruistas que sus hermanos mayores, no se conformarán con ser sujeto pasivo de las marcas y desean producir sus contenidos. | They are defined as being more realistic and selfless than their older brothers, they are not happy being the passive subject of a brand, rather they wish to produce its content. |
Partidas: Los dos primeros días las partidas se conformarán por orden de hándicap, si bien los participantes podrán solicitar jugar junto a un amigo o conyugue en la misma partida. | Play: On the first two days, groups will be made up based on order of handicap but two players that want to play together may do so. |
Los centros electorales se conformarán de modo que a cada uno de ellos corresponda unos 600-1.200 electores, no obstante en todas las localidades (comunas) debe funcionar obligatoriamente al menos un centro electoral. | Electoral districts shall be established in such fashion that one electoral district should include 600-1200 voters, however, at least one electoral district shall be established for each settlement. |
O. Los interceptores de grasas se conformarán a los siguientes estándares: ASTM C- 1227 para tanques sépticos, C-913 para Estructuras de Concreto Precolado para Aguas y Desechos de Agua, ACI-318 para el Diseño y ASTM C-890 para establecer la Carga Mínima del Diseño Estructural. | P. Grease interceptors shall meet the following standards: ASTM C-1227 for Septic Tanks, C- 913 for Precast Concrete Water and Wastewater Structures, ACI-318 for Design and ASTM C-890 for establishing Minimum Structural Design Loading. |
Es, con la exención de cualquier tipo de tributo a aquellos abnegados venteros y alrededor de estas ventas, el lugar en el que se aglutinan los colonos que desde el siglo XVIII comenzaron a roturar el terreno, donde se conformarán los actuales núcleos de población. | It is, with the exemption of any kind of tribute to those dedicated innkeepers and around these various Ventas, where settlers would gather from the eighteenth century and begin to till the land, which became the current population centres. |
El objeto era que las personas actuaran de modos que se conformaran a las restricciones sociales de los tiempos. | The goal was people who acted in ways that conformed to the social constraints of the times. |
Gilliam agradeció al distrito por este honor y dijo a los estudiantes que jamás se conformaran con nada menos que la excelencia. | Gilliam thanked the district for the honor and encouraged students to settle for nothing less than excellence. |
Hace muco, Pablo les dijo a los creyentes en Roma que no se conformaran a este mundo, sino que siguieran al Señor renovando sus corazones. | Long ago, Paul told the believers in Rome not to conform to this world but to follow the Lord by renewing their hearts. |
El FMLN soñaba aún con la conquista del poder por la vía de las armas, aunque sus mandos más realistas se conformaran con lograr un mayor control del terreno en previsión de una negociación. | The FMLN dreamed of winning power by means of weapons, although their more realistic commanders settled for achieving a greater control of terrain in preparation for a negotiation. |
Delegados de numerosas organizaciones reclamaron este lunes a los de los gobiernos que elevaran la mira y no se conformaran con aprobar un Programa de Acción débil destinado meramente a salvar las apariencias. | They asked to government delegates this Monday to raise their ambitions and not settle for a weak Programme of Action in order to save face. |
El proyectar una fecha profética usando el tiempo medido de acuerdo a nuestros métodos modernos pudiera presentar alguna incertidumbre, porque los antiguos a menudo modificaban los ciclos del tiempo para que se conformaran a nuestro sistema solar. | Projecting a prophetic date by using time measured according to our modern methods could present some uncertainty, because ancient time cycles were often modified to conform to our solar system. |
Esta es la respuesta que dio el cardinal Mons. Orlando Beltran Quevedo, arzobispo de Cotabato, Filipinas, en una entrevista exclusiva concedida a ZENIT cuando le preguntaron qué diría a sus jóvenes para que no se conformaran frente a la presión ambiental. | In an exclusive interview with ZENIT, Cardinal Orlando Beltran Quevedo, Archbishop of Cotabato in the Philippines, stressed this when discussing what advice he would give his young people, noting they ought not to feel pressure to conform. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.