Possible Results:
conformaba
Imperfectyoconjugation ofconformar.
conformaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofconformar.

conformar

Cada equipo de buzos se conformaba por cuatro personas.
Each team of divers consisted of four people.
El hombre justo no se conformaba a esto.
The righteous man did not conform to this.
Él no se conformaba por quedarse sin su juguete nuevo.
He could not accept that his new toy was gone.
La gente se conformaba demasiado con lo rutinario.
People were too accepting of routine.
Cada bien particular se conformaba a lo que en la mente de la mayo- ría de los hombres sería considerado como una posesión digna del hombre.
Each particular good conformed to what in the mind of most men would be deemed a worthy possession for man.
La composición del nuevo Gabinete se conformaba a la fórmula de repartición del poder de 4:5 prevista en la Carta Federal de Transición.
The composition of the new Cabinet was in line with the 4:5 power-sharing formula provided for in the Transitional Federal Charter.
El paraíso del FUAC se conformaba con las mujeres de siempre, ya suficientemente sumisas. Ellas no tenían señal alguna de elegidas.
The FUAC's paradise consisted of the same old already submissive women, who bore no signs of being the chosen ones.
Tradicionalmente, cuando se trataba de conseguir un objetivo práctico, se conformaba el paisaje de manera casi siempre económica, certera y reversible.
Traditionally, when it was a question of attaining a practical objective, the landscape was shaped in a manner that was almost always economical, accurate and reversible.
Si alguna noble entraba entre las Hijas de la Caridad, no asumía posición privilegiada, sino que se conformaba al estilo pobre del Instituto.
If a noble young woman joined the Daughters of Charity, she would not assume a privileged position but had to conform to the poor style of the Institute.
Mi padre no llegaba nunca y se conformaba con 3 cajones: uno para comida y bebida, otro para nóminas y el tercero para gastos generales, impuestos y lo poco que quedaba, al bolsillo.
My father never came and settled for 3 drawers: one for food and drink, another for payroll and the third for general expenses, taxes and what little remained, the pocket.
También es elocuente que numerosos Estados, tras ratificar el PIDCP y la Convención sobre los Derechos del Niño, hayan señalado explícitamente la manera en que su legislación interna se conformaba con este requisito.
It is also telling that many states, upon ratifying the ICCPR and CRC, explicitly pointed out the manner in which their domestic law conformed with this requirement. See e.g.
Hace más de cincuenta años, cuando el mundo estaba vacilando al filo de una crisis nuclear, el santo Papa Juan XXIII escribió una encíclica en la cual no se conformaba con rechazar una guerra, sino que quiso transmitir una propuesta de paz.
More than fifty years ago, with the world teetering on the brink of nuclear crisis, Pope Saint John XXIII wrote an Encyclical which not only rejected war but offered a proposal for peace.
Pablo no se conformaba con el hecho de haber asegurado a los colosenses, que el hijo de María, engendrado por el Espíritu Santo, habita en aquellos que confían en El.
Paul was not satisfied just to assure the Colossians that the Son of Mary, begotten of the Holy Spirit, through His Spirit takes up dwelling in the one who trusts in Him.
En el medievo la gente pobre se conformaba con sobrevivir.
In the Middle Ages, poor people were content to survive day by day.
Missy se conformaba con comérselos.
Missy was content to eat them.
El se conformaba con poco.
He was content with the little he had.
Quería poner fin a toda forma de explotación y opresión: no se conformaba con menos.
And he wanted nothing less than an end to all exploitation and oppression.
Y que pronto después, el agente que no se conformaba con lo de siempre fue despedido.
And soon after that, the officer that did not go along with business as usual was fired.
Por supuesto, un árbol así solo se conformaba con lo mejor. Por ejemplo los dioses más importantes.
For such a tree, only the best was good enough–the highest gods, for instance.
Esa decisión se conformaba a las normas de la Organización Mundial del Comercio y no se ha impugnado por vía judicial.
That decision was consistent with the rules of the World Trade Organization and has not been legally contested.
Word of the Day
celery