Possible Results:
compondría
Conditionalyoconjugation ofcomponer.
compondría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofcomponer.

componer

Cada sección se compondría generalmente de una mezcla de magistrados permanentes y ad lítem, lo que ayudaría a garantizar que la jurisprudencia del Tribunal fuera coherente.
Each section would generally have a mix of permanent and ad litem judges, which would help ensure the consistency of the Tribunal's jurisprudence.
En adelante, se compondría de la Existencia y el vacío,.
Henceforth, He would compose the Existence and the vacuum, but no more of nothing.
Esta serie se compondría de siete capítulos, cada uno de ellos enfocado a uno de los personajes.
That sitcom will be composed with seven chapters, each one focused in one character.
Esta asamblea o consejo se compondría de respetados líderes espirituales en áreas como la religión, la cultura y la educación.
This assembly or council would consist of respected spiritual leaders in fields such as religion, culture, and education.
En los viejos tiempos, en casa la comida se compondría de mucho arroz, otro plato, una sopa (probablemente de miso) y algunas verduritas adobadas.
In the old days the home meal would be lots of rice, one side dish, a soup (probably miso), and some pickles.
La representatividad de ese Parlamento, que se compondría entonces de verdaderos representantes de todas las comunidades, no podría por lo tanto ponerse en tela de juicio.
The representative character of such a Parliament, composed of genuine representatives of all communities, cannot be questioned.
La Reunión Plenaria de Alto Nivel se compondría de seis sesiones plenarias, a razón de dos sesiones por día, y cuatro sesiones interactivas de mesa redonda.
The High-level Plenary Meeting would be composed of six plenary meetings, on the basis of two meetings a day, and four interactive round-table sessions.
De esta forma, M-0 se compondría de rublos de plata, junto con las demás monedas de metal común y billetes emitidos por el banco central.
Thus M-0 would be made up of Russian Silver Ruble coins, along with the banknotes and base-metal coins issued by the Central Bank.
El gobierno palestino de unión nacional se compondría de tecnócratas que han pasado por el FMI (Fondo Monetario Internacional), el Banco Mundial y otras instituciones bajo control de Washington.
The unity government is expected to be composed of technocrats who have made their careers at the IMF, the World Bank and other Washington-dominated institutions.
Esta organización SBS se compondría de miembros y personalidades de representación de las diferentes necesidades de la sociedad de una forma responsable, y serían reconocidos globalmente por su competencia personal.
This organization SBS should be composed of members and personalities who can responsibly reflect the diverse societal needs and who are globally recognized for their personal competency.
La Presidenta dice que, durante la celebración de anteriores consultas oficiosas, se convino que la Mesa se compondría de 15 vicepresidentes, tres por cada uno de los cinco grupos regionales.
The Chairperson announced that, following earlier informal consultations, it had been agreed that the officers of the meeting would consist of 15 vice-chairpersons—three from each of the five regional groups.
En la práctica, de ambas posibilidades se desprende que Europa se compondría de diversas regiones de cooperación, cada una de las cuales participaría en la integración europea de acuerdo con sus propias características y a su propio ritmo.
Both alternatives would mean in practice that Europe would be made up of several cooperation areas which each state would contribute to unifying under its own conditions and at its own speed.
La Comisión da también la bienvenida al apoyo y las propuestas del Parlamento en lo relativo al comité que se propone para las comunicaciones comerciales, y que se compondría de un diputado de cada país miembro y tendría a la Comisión en las funciones de Presidencia.
The Commission also welcomes Parliament's support and their proposals for the proposed committee on commercial communication, which will consist of a member from each Member Country with the Commission taking the presidency.
Word of the Day
caveman