compondrá
Futureél/ella/ustedconjugation ofcomponer.

componer

El sistema de mensajería TACHOnet se compondrá de las siguientes partes:
TACHOnet messaging system shall be composed of the following parts:
Así que, el núcleo de la dirección se compondrá de intelectuales.
So, the core of leadership is going to be intellectuals.
Un programa operativo se compondrá de ejes prioritarios.
An operational programme shall consist of priority axes.
Un programa de cooperación se compondrá de ejes prioritarios.
A cooperation programme shall consist of priority axes.
En concreto, ¿de qué se compondrá el paquete?
In very concrete terms, what will the package consist of?
Una ronda se compondrá por 4 rondas de apuesta.
A round consists of 4 betting rounds.
El Consejo de Seguridad se compondrá de veinticinco Miembros de las Naciones Unidas.
The Security Council shall consist of twenty-five Members of the United Nations.
El capital de nivel 2 se compondrá de los siguientes elementos:
Tier 2 items shall consist of the following:
El Consejo de Seguridad se compondrá de quince miembros de las Naciones Unidas.
The Security Council shall consist of fifteen Members of the United Nations.
El Comité Ejecutivo se compondrá de diez Miembros exportadores y diez Miembros importadores.
The Executive Committee shall consist of ten exporting Members and ten importing Members.
El personal de la Agencia se compondrá de:
The Agency staff shall consist of:
La infraestructura ferroviaria se compondrá en particular de los siguientes elementos:
Railway transport infrastructure shall comprise, in particular:
El personal de la Agencia se compondrá de:
The Agency’s staff shall consist of:
La infraestructura de transporte marítimo se compondrá en particular de los elementos siguientes:
Maritime transport infrastructure shall comprise, in particular:
La red ferroviaria de alta velocidad que utilice tecnologías actuales o nuevas se compondrá de:
The high-speed rail network, whether using current or new technology, shall comprise:
Un programa de cooperación transfronteriza se compondrá de prioridades temáticas de conformidad con el artículo 29.
A cross-border cooperation programme shall consist of thematic priorities in accordance with Article 29.
La infraestructura de las vías navegables interiores se compondrá en particular de los siguientes elementos:
Inland waterways infrastructure shall comprise, in particular:
El Comité Estadístico y Económico se compondrá de todos los miembros que deseen participar en él.
The Statistical and Economic Committee shall consist of all Members who wish to serve on it.
Como viene siendo habitual, la próxima revisión de stable se compondrá principalmente de nuevas correciones de seguridad.
As usual the next stable revision will mainly add new security fixes.
La reserva operacional estará totalmente financiada y se compondrá de activos líquidos irrevocables y rápidamente disponibles.
The operational reserve shall be fully funded and held in irrevocable and promptly available liquid assets.
Word of the Day
swamp