cobijar
Fue el hogar de los monjes Trapenses, quienes hace dos siglos se cobijaron allí huyendo de la Revolución Francesa. | It was the home of the Trappist monks, who took refuge here two centuries ago, fleeing from the French Revolution. |
Donde se cobijaron tras la reconquista los que decidieron permanecer en la ciudad. | Where they were sheltered after reconquers those that they decided to remain in the city. |
El neoliberalismo significó el colapso de la izquierda boliviana, que dependía de la fortaleza de los sindicatos, ahora debilitados y hasta desaparecidos; los izquierdistas pasaron progresivamente a la derecha gobernante, o se cobijaron en las ONG. | Neoliberalism brought about the collapse of the Bolivian left, which depended on the strength of unions, now weakened and almost gone; leftists progressively switched to the ruling right or found shelter in NGOs. |
Se cobijaron dentro huyendo de la lluvia y vieron a personas que iban a confesión. | They ducked inside to get out of the rain, and saw people going to confession. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.