clavaban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofclavar.

clavar

Lo nuestro era seguirle, todos a una, ajenos quizá a las espinas que se clavaban en su alma a cada paso [4].
Our task was to follow him, all together, though perhaps we were unaware of the thorns that pierced his soul at each step.[4]
Ahora he usado un juego de abrazaderas tipo tijera de metal, pero casi me hicieron llorar porque eran muy poderosas y realmente se clavaban en la carne, así que estaba un poco nerviosa por probarlas, pero no era necesario.
Now I have used a set of those metal scissor type clamps but they almost brought me to tears as they were so powerful and they really dig into the flesh so I was a little nervous about trying these out but I needn't have been.
En los primeros organizadores de cartas, los documentos se clavaban.
Documents were simply speared onto early types of letter organisers.
Entre ellos estaba Yurita Mota, cuyos ojos se clavaban en los de sus espectadores.
Among them was Yurita Mota, whose eyes poured into those of her onlookers.
Sus ansiosos ojos se clavaban en la corona terrenal, y contaban y recontaban sus tesoros.
Their eager eyes would often fasten upon the earthly crown, and count and recount its treasures.
Le miré a los ojos, no apartó la mirada, sus ojos se clavaban en los míos.
I looked into her eyes, she didn't look away, her eyes locked on mine.
En la palma de la mano izquierda de Nuestra Señora había un Corazón rodeado de espinas que se clavaban en él.
Above the palm of Our Lady's left hand, there was a Heart surrounded by thorns that pierced it.
El hombre comenzó a besarle la pierna, dijo, pero pronto sintió que sus dientes se clavaban mientras la mordía.
The man began kissing her leg, she said, but soon she felt his teeth digging into her as he bit her.
Anastasia envuelve sus piernas alrededor de mí, con los pies cruzados en la cima de mis nalgas; sus talones suaves se clavaban en mí.
Anastasia wraps her legs around me, her feet crossing atop my buttocks; her soft heels are digging into me.
Cuando Nashi la miraba, su corazón latía muy rápido y sus dedos se clavaban en la madera, así que observó a Tamiyo y Ajani.
But when Nashi looked at it, his heart beat too fast and his fingers dug into the wood, so he watched Tamiyo watching Ajani instead.
Un día, después de remar durante dos semanas en la soledad total del océano, sentí que un par de ojos se clavaban en mi espalda.
One day, after rowing in what felt like an empty ocean for two weeks, I felt a pair of eyes on my back.
Sin hablar del ruido insoportable y los insectos que se clavaban sobre el borde de ataque de las alas, disminuyendo la finura del perfil, lo que aumentaba el consumo de combustible.
Without speaking about the unbearable noise and insects which stuck themselves on the leading edge of the wings, by decreasing the smoothness of the profile, which increased the fuel consumption.
Ésta se hallaba rodeada de pesadas cortinas; siguiendo con mi plan, las aparté con lentitud y en silencio hasta que rayos de luz iluminaron de golpe al durmiente, mientras mis ojos se clavaban en su cara. Lo miré, e instantáneamente quedé petrificado, helado.
Close curtains were around it, which, in the prosecution of my plan, I slowly and quietly withdrew, when the bright rays fell vividly upon the sleeper, and my eyes, at the same moment, upon his countenance.
Se clavaban aquí en el cielo los dientes de Karadaga.
Here a teeth of Karadaga ran into the sky.
Word of the Day
cooked with onions