caracterizaban
caracterizar
En efecto, las imágenes femeninas de Mora se caracterizaban por su brío. | Indeed, Mora's female images were characterized by their verve. |
Todos estos artistas se caracterizaban por el uso de símbolos, o iconografía. | Characteristic of all these artists was the use of symbols, or iconography. |
Así se caracterizaban sobre todo por sus competiciones artísticas. | Therefore, the emphasis of the competitions was on artistic elements. |
Sin embargo, no debemos olvidar que muchos casos de Derecho colonial también se caracterizaban por las expulsiones. | However, we must not forget that many cases of colonial rule were also characterised by expulsions. |
Durante la guerra fría, las relaciones internacionales se caracterizaban por la tensión y la adopción de posiciones opuestas. | During the cold war, international relations were characterized by tension and the adoption of adversarial positions. |
Prevalecían vicios contra la naturaleza, y las fiestas religiosas se caracterizaban por una impureza general y pública. | Unnatural vices prevailed and the religious festivals were characterized by universal and open impurity. |
Los monasterios budistas y daoístas se caracterizaban por ser grandes complejos donde los monjes rezaban, estudiaban las escrituras y residían. | Buddhist and Taoist monasteries were characterized by vast temple complexes where monks prayed, studied scriptures, and lived. |
Los hogares urbanos y rurales se caracterizaban hasta hace unos años por tener fuentes fijas y estables para obtener el ingreso familiar. | Up to a few years ago, urban and rural homes were characterized by fixed and stable family incomes. |
Muchos modelos actuales sugieren que las economías mayas se caracterizaban por una producción a nivel de unidad doméstica e intercambios que tenían lugar sin controles de la élite. | Many current models suggest that Maya economies were characterized by household-level production and exchange conducted without elite control. |
Disponían de trescientas marionetas que se caracterizaban por una gran precisión técnica, la naturalidad de sus movimientos y donde destacaban algunas de grandes dimensiones. | This company had around three hundred puppets–some of which were oversized–and was characterized by great technical precision and very natural movements. |
Anteriormente, la educación y la formación técnica y profesional se caracterizaban a menudo por una enseñanza rígida y de mala calidad, sin conexión con los mercados laborales. | In the past, technical and vocational education and training was often characterized by rigid and low-quality education disconnected from labour markets. |
Las obras de cinceladores de Kokand y Ferganá se caracterizaban por menor profundidad y, al mismo tiempo, por precisión y pureza de dibujo. | Less depth and, at the same time, the clarity and purity of the pattern characterized the work of the chasers from Kokand and Fergana. |
De esta manera, y a grosso modo, los estudiantes en economía de los años setenta se caracterizaban por tener una formación con un fuerte componente keynesiano. | The students of Economy of the Seventies were educated with Keynes, as one of the most important influences. |
Sin embargo, las culturas de la Edad de Hierro de todo el planeta se caracterizaban además por las nuevas prácticas en agricultura, los distintos cultos religiosos y los nuevos estilos artísticos. | Yet Iron Age cultures across the globe were also characterised by new practices in agriculture, different religious beliefs, and new artistic styles. |
Estos robots se caracterizaban por su inigualable capacidad de lucha tras demostrar su poder en uno de los soldados ARC, denominado CT-36/732, y apodado Sirty. | These droids were known for their unmatched combat abilities after demonstrating their power on an ARC trooper, designated CT-36/732, and nicknamed Sirty and knocking him out in twenty seconds. |
La alfarería, herramientas y alhajas encontradas son testimonio de unos tiempos convulsos, que se caracterizaban por las grandes migraciones de la población. | The discovered pottery, tools and jewelry testify to a time of turmoil, followed by big migrations, which have always been going across today's Serbia, due to its location. |
Se me ha dicho que los comentarios de esos parlamentarios eran propios de las filas más desenfrenadas del Grupo PPE y que se caracterizaban por su contenido antieuropeo. | I have reports that the comments of these parliamentarians were from the wilder shores of the EPP Group and were notable for their anti-European content. |
Los techos mudéjares se caracterizaban por la 'carpintería de lazo, que es una solución decorativa formada con agrupaciones de polígonos complejos que se cruzan y enlazan alternativamente. | Mudéjar ceilings were characterized by the joinery of laced wood work, which is formed by extraordinarily complex decorative groups of polygons which interlace and cross alternately. |
Los productores y los procesadores tradicionales, se caracterizaban por una microproduccion individual, oferta desorganizada, escasos o nulos conocimientos de gestion, nulo acceso a informacion de mercados, tecnologias, etc. | The producers and the traditional processors were characterized by an individual microproduction, disorganized offer, limited or null knowledge of management, null access to information on markets, technologies, etc. |
La oradora declaró que las conversaciones se caracterizaban por la lentitud y los aplazamientos, lo que hacía dudoso que las grandes economías estuvieran dispuestas a ayudar a la Argentina. | The panellist stated that the talks were always slow and protracted, leading her to question the commitment of the major economies to help Argentina. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.