Possible Results:
balancee
Subjunctiveyoconjugation ofbalancear.
balancee
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofbalancear.
balanceé
Preteriteyoconjugation ofbalancear.

balancear

Aquí puede dejar que el alma se balancee.
Here you can let your soul wander.
Por favor, evita que un niño se suba o se balancee en la puerta.
Please prevent that a child climb or swing on the gate.
No permita que la carga se balancee o ruede contra las patas de soporte.
Do not allow the load to swing or roll against support members.
Si está sentado en una silla, escoja una que no se balancee o se mueva para evitar el ruido no deseado.
If you are sitting on a chair, take one that cannot swing or move to avoid unwanted sound.
Se puede esperar que la expansión del viento solar termine en donde su presión se balancee con la del gas interestelar.
One may well expect the solar wind's expansion to end wherever its pressure balances that of the interstellar gas.
Estos se unen entre sí a través de una plataforma giratoria, lo que permite que la parte superior se balancee de un lado a otro.
These are mated together through a turntable, allowing the upper to swing from side to side.
Tener cuidado al desplazarse por terrenos desiguales que puedan hacer que la grúa se balancee o se entrelace en las líneas de alto voltaje.
Exercise caution when travelling over uneven ground that could cause the crane to weave or bob into power lines.
La carga de 5 daN aplicada en el banco de pruebas se guiará verticalmente de tal modo que se evite que la carga se balancee y que la correa se enrosque.
The 5 daN load applied on the test bench shall be guided vertically in such a way as to prevent the load swaying and the belt twisting.
Si deja que su ego tome el mando del proyecto, probablemente usted usará los codos como centro y moverá sus manos hacia delante y detrás para hacer que el péndulo se balancee.
If you allow your ego to take charge of the project, you will probably use your elbow as a hinge and move your hand back and forth to get the pendulum swinging.
No se balancee en la silla; se va a romper.
Don't rock in the chair. It's going to break.
Así que no se balancee sus piernas demasiado flaca.
So don't swing your legs too much, skinny.
Luego, deje que la mano se balancee debajo del corazón durante un minuto.
Then dangle your hand below your heart for a minute.
Lo más importante en el proceso de perforación se balancee de perforación.
The main thing in the process of drilling not swing drill.
Una puerta que no se balancee en una habitación puede liberar mucho espacio.
A door that doesn't swing into a room can free up tons of space.
Pues en verdad que están fuertemente fijada para que la tierra no se balancee con sus habitantes.
For indeed they are firmly affixed so that the earth does not sway with its dwellers.
Es posible que note una sensación de presión o dolor cuando se balancee la aguja de la biopsia.
You may notice a feeling of pressure and pain when the biopsy needle is rocked.
Un cabezal que esté balanceado dinámicamente funcionará mejor alineado que un cabezal que se balancee estáticamente.
A head that is dynamically balanced will run truer than head that is statically balanced.
Es por eso que es perfecto para utilizar en drifting.El SGS-01C simplemente evita que el coche se balancee.
Therefore, it is perfectly suited for drifting. The SGS-01C justkeeps the car from swinging off.
Es necesario conducir el escoplo así que no se balancee y no se encorvaba. ¡¡
The chisel should be conducted so that it did not shake and did not warp.
Suponga que a usted le han dado la tarea de hacer conscientemente que el péndulo se balancee en una dirección perfecta norte y sur.
Suppose that you are given the task of consciously getting the pendulum to swing in a perfect north and south direction.
Word of the Day
hidden