avivar
Mi atención de ensueño se avivó considerablemente. | My dreaming attention perked up considerably. |
Una vez que el descubrimiento fue publicado, en febrero pasado, la imaginación popular se avivó rápidamente. | Once the discovery was published in February, it quickly stirred popular imagination. |
El debate se avivó a partir del decenio de 1980, cuando empezaron a presentarse patentes sobre genes humanos. | Debate intensified from the 1980s onward, when patents began to be filed on human genes. |
La lucha en Ucrania se avivó de nuevo, solo un día después de la primera conversacion entre Trump y Putin desde la toma de posesión del presidente estadounidense. | Fighting in Eastern Ukraine erupted again, just a day after that the first phone call between Trump and Putin since the US president's inauguration. |
El misterio se avivó aún más por la admisión de que patrocinadores del sector privado habrían financiado la visita de Gore, pero los funcionarios estatales afirmaron que no sabían quién había pagado la tarifa y los costos del presentador. | The mystery was further fueled by vague admissions that private sector donors had financed Gore's visit, but state officials claimed they did not know who paid the speaker's fees and costs. |
La búsqueda del ladrón se avivó tras el hallazgo de nuevas pruebas. | The search for the thief intensified after new evidence was found. |
Pero una vez empecé a contarlo, se avivó también mi curiosidad por este tema. | But once I start to say it my curiosity on this subject is enlivened. |
Voy a decirle: "Me gusta mucho su hija." "como que ella no se avivó, la trajé para dar una vuelta así le explicaba..." | I'll tell him I like his daughter and that I wanted to explain to her... |
Sin embargo, tras el dictamen médico, la polémica pública en los medios se avivó y las presiones ideológicas en lo privado llegaron a su punto más álgido. | Nonetheless, the debate in the media heated up even more following the medical report and the ideological pressures reached the boiling point. |
Igualmente, se avivó la presión contra Montealegre, al que el gobierno hace único responsable de la estafa al Estado y el enriquecimiento ilícito que causaron los bonos bancarios CENIS. | The government continues to claim he is solely responsible for the massive swindle against the State and resulting illicit enrichment involving the bank bonds known as CENIs. |
SANTA CLARA, Cuba — Unas semanas antes de que se conociera la propuesta de modificación del concepto de matrimonio en el proyecto de Carta Magna, la polémica se avivó en las calles y las redes sociales. | SANTA CLARA, Cuba—A few weeks before the proposed changes to the concept of marriage were shared it was already a hot topic on the street and social networks. |
Al principio se puso en entredicho la fecha de inicio, más tarde se discutió sobre el guion de Madrid, y mientras tanto se avivó la discusión sobre el criterio del tres por ciento. | Initially the starting date was questioned, later the Madrid scenario for the introduction of the euro was called into question, and meanwhile the discussion on the 3 % level flared up. |
Los amplios arcos reproducen una escenografía suntuosa que, dependiendo de las distintas salas, se aligeró con un suelo blanco y luminoso, totalmente realizado en mármol de Calacatta, o se avivó con un parquet en madera de roble. | The wide arches reproduce a sumptuous scenography which, depending on the various rooms, is lightened up by the white and bright floor, entirely made in marble of Calacatta, or fired up by the parquet in oak wood. |
Luego que The Guardian publicara un relato afirmando que no podía informar una cuestión parlamentaria que estaba disponible públicamente sin mencionar ningún detalle, se avivó un frenesí en línea, con varios bloggers trabajando para desubrir cuál era la cuestión en cuestión. | After the Guardian posted an account stating that it was not able to report a Parliamentary question that was publicly available without mentioning any details at all, an online frenzy whipped up, with several bloggers working out what the question in question was. |
Tras la infidelidad, el amor que existía se avivó. | After the infidelity, the love between them was rekindled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
