autorregularse
- Examples
El innovador sistema de suspensión se autorregula según la velocidad de conducción y el ángulo de giro. | The innovative suspension system always operates based on driving speed and steering angle. |
Precisamente un plan se autorregula al verse obligado a equilibrar los gastos e ingresos sin recurrir a la inflación. | That is precisely how a plan checks itself by being compelled to make both ends meet, without inflation. |
Como hay gente que no se autorregula, tendrán que venir desde fuera a regularlos, como ha ocurrido en Suiza. | As there are people who are not self-regulating, they will have to come from outside to regulate them, as it has happened in Switzerland. |
No requiere conexión a la red eléctrica y se autorregula térmicamente gracias a su diseño creado para obtener el mejor comportamiento bioclimático posible. | It does not require connection to the electrical grid and offers thermal self-regulation thanks to its design, created to obtain the best possible bioclimatic performance. |
La vivienda no consume energía convencional: se autorregula térmicamente debido a su diseño bioclimático y a su óptimo aprovechamiento de energía geotérmica y solar. | The home has zero conventional energy consumption, and regulates itself thermally through its bioclimatic design and optimum use of geothermal and solar energy. |
Valoración del Jurado: Se reconoce una estrategia clara en el uso de la técnica constructiva y la identificación de la gestión energética relacionada con el uso de este edificio que se autorregula termodinámicamente. | The Jury'sappraisal: A clear strategy is recognised in the use of the construction technique and the identification of the energy management in relation to the use of this building, which is thermodynamically self-regulating. |
Ficha técnica Valoración del Jurado: Se reconoce una estrategia clara en el uso de la técnica constructiva y la identificación de la gestión energética relacionada con el uso de este edificio que se autorregula termodinámicamente. | The Jury'sappraisal: A clear strategy is recognised in the use of the construction technique and the identification of the energy management in relation to the use of this building, which is thermodynamically self-regulating. |
El aire comprimido introducido en la cámara de contrapresión detrás de la membrana crea un cojín de amortiguación neumática que se autorregula según el esfuerzo ejercido por el impulso de presión del fluido generado por la bomba. | The compressed air entering the back-pressure chamber behind the diaphragm creates a pneumatic cushion that adjusts automatically to compensate the shock produced by the pressure pulse of the fluid generated by the pump. |
Otro ejemplo de supuesto es el mercado laboral, pues puede entenderse que el mercado siempre se autorregula debido a la total flexibilidad de los salarios o que los modelos de acción sindical o de eficiencia admiten el desempleo. | Another example of assumptions is the labour market, where it can be assumed that the market always clears since wages are fully flexible or where trade union or efficiency models allow for unemployment. |
Por otra parte, el sistema se autorregula y toda anomalía que pudiera presentarse, ausencia de producto, etc., es visualizada por el sistema mismo. El Software cuenta con páginas de vídeo dedicadas para archivo histórico de alarmas, tendencias, sinópticos, etc. | The system is, besides, self-adjusting and any possible anomaly, product lack, etc. is displayed by the system. Video pages dedicated for alarm historical, trend, synoptic, etc. are integral part of the Software. |
La ideología sostiene que el mercado se autorregula. | The ideology says that the market regulates itself. |
La zona de calentamiento se autorregula según el diámetro de la olla. | The heating zone is self-regulated according to the pan diameter. |
Todos nos hemos comprometido a mejorar el modo en que Europa se autorregula. | We have all signed up to improving the way Europe regulates itself. |
La BOVESPA es actualmente una institución que se autorregula bajo la supervisión de la CVM. | BOVESPA is now a self-regulatory organization under the supervision of the CVM. |
Afortunadamente, la prensa finlandesa se autorregula, y algunos periódicos ya no publican publicidad de ese tipo. El Sr. | Fortunately, the Finnish press was self-regulating, and some newspapers no longer published such advertisements. |
De dentro del caos irrumpe un orden superior que se autorregula y se reproduce: es la vida. | From within the chaos a superior order breaks forth that regulates and reproduces itself. |
Así pues, el mercado se autorregula. | Usually the market restores itself. |
Inverter es un sistema electrónico gracias al cual el equipo de climatización se autorregula según la demanda, de forma que solo proporciona la climatización necesaria. | Inverter is an electronic system which allows the climate control unit to self-regulate itself in accordance with demand, providing just the conditioning necessary. |
Ése es en realidad el gran problema de la democracia en Europa, que el sistema no se autorregula, sino que simplemente implica mutuas palmaditas en la espalda. | That is the truly great problem for democracy in Europe, that the system here is not self-regulating, that it merely involves mutual backslapping. |
Creo que el mercado se autorregula; si se abren muchas tiendas de lo que sea, al final quedan cuatro, que son las que dan buen servicio. | I think that the market is self-regulating; If open shops of whatever it is, in the end are four, which are those that give good service. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.