atrofian
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofatrofiar.

atrofiar

Finalmente, solo uno de estos folículos completa su desarrollo, mientras que los otros se atrofian.
Eventually, only one of these follicles completes its growth, while the others recede.
Pero sí,... con el tiempo se atrofian.
But they do, they do waste away.
Esto detiene el flujo de sangre que se dirige al área, y las hemorroides se atrofian.
This stops the flow of blood to the area and the hemorrhoid withers away.
Cuando las agujas se convierte en amarillo, y las plantas se atrofian.
When the needles it becomes yellow, and plants are stunted.
Si esto no sucede, las posibilidades enormes se paralizan, se atrofian.
If this doesn't happen, the huge potential becomes paralyzed and atrophied.
Después de todo, las glándulas que están diseñadas para producir moco, también se atrofian gradualmente.
After all, the glands that are designed to produce mucus, also gradually atrophy.
Los derechos fundamentales son como los músculos: si no se usan, se atrofian.
Fundamental rights are like muscles: if they are not used, they waste away.
Algunos adolescentes no se inician porque tienen miedo de que su crecimiento se atrofian.
Some teenagers don't start because they are scared that their growth will be stunted.
Esto constituye la esencia de la meditación. los anteriores se atrofian.
In short this is the essence of 'Dharma'.
Cuando algunas células se atrofian, otras pueden hipertrofiarse para compensar la pérdida de masa celular.
When some cells atrophy, others may hypertrophy to make up for the loss of cell mass.
Cualquiera que haya estado en cama por un tiempo sabe lo rápido que los músculos se atrofian.
Anyone who has been bedridden for a time knows how quickly your muscles atrophy.
Los brotes afectados se atrofian, bloquean el desarrollo y las hojas jóvenes se acurrucan sobre sí mismas.
The affected shoots atrophy, block development and the young leaves curl up on themselves.
Si a las comunidades se les proporciona todo como caridad se atrofian (quedan inmovilizadas a causa de su debilidad).
If communities are given everything as charity, they become atrophied (immobilized in weakness).
Tú ya sabes que cuando vivimos una vida sedentaria, nuestro músculos se atrofian y nuestra fuerza física disminuye.
You already know that when we live a sedentary life our muscles atrophy and our physical strength is diminished.
Luego, estos talentos se atrofian, en aras de los procedimientos racionales y mecanizados; empero, en el arte sobreviven.
These talents begin to atrophy, because of more rational and mechanized procedures.
Las semillas (pepitas de uva) abortadas se atrofian y quedan solamente pequeños rudimentos de consistencia variable de herbácea a semileñosa.
Abortet seeds (grapeseeds) atrophy and only small rudiment of different thickness, from herbaceous to semi-ligneous, remain.
De forma similar, cuando el espacio disponible es limitado, algunas estructuras parecerán derrumbarse y desintegrarse conforme las fibras de su interior se atrofian.
Similarly, when space is limited, some structures will appear to collapse and disintegrate, the fibres within atrophying.
Edad: entre más edad tenga, más rápido se atrofian sus músculos si no está participando regularmente en un programa de ejercicio adecuado.
Age: The older you get, the faster your muscles atrophy if you're not regularly engaging in appropriate exercise.
En ese punto, los estambres masculinos comienzan a madurar produciendo el polen y, al mismo tiempo, las flores estériles se atrofian.
At that point the male stamens begin to mature producing the pollen and at the same time the sterile flowers are atrophied.
Pero si uno no lo cuida, su fuerza disminuye, su duración se reduce, sus músculos se atrofian hasta que se vuelve casi inútil.
But if you don't, its strength diminishes, its endurance decreases, its muscles atrophy, until it's almost useless.
Word of the Day
to drizzle