atacaron
También se atacaron los nombres de otros dioses, sin embargo con una magnitud algo menor. | The names of other gods were also attacked, however to a somewhat lesser extent. |
Todo este drama fue seguido por una manifestación armada de partidarios del régimen en la Plaza de Shehk Daher en la que se atacaron tiendas y se lanzaron insultos sectarios a los ciudadanos. | All this drama was followed by an armed demo of these supporters in Shehk Daher square in which they smashed stores and flung sectarian insults at citizens. |
Se atacaron entre ellos. | They turned on each other. |
Varios hoteles se atacaron y saquearon, esta vez en la zona Wapenstraat. | Several hotels were stormed and ransacked, this time in the area Wapenstraat. |
Los que se quedaron ferozmente se atacaron unos a otros como animales salvajes. | The ones who stayed ferociously attacked each other like wild animals. |
Según el CIRC, durante el conflicto también se atacaron ambulancias y convoyes médicos. | Ambulances and medical convoys were, according to ICRC, also hit during the conflict. |
Y luego se atacaron nuevamente. | And then they struck again. |
Al final, se atacaron entre ellos. | In the end, they fought one another. |
Sí, pero errores de concepción que tan pronto fueron descubiertos, de inmediato se atacaron. | Yes, but conceptual errors which were immediately attacked the minute they were discovered. |
De hecho, en la mayoría de las filtraciones de datos más importantes se atacaron centros de datos internos. | In fact, most of the largest data breaches attacked internal data centres. |
También se atacaron las ambulancias y los vehículos de particulares que trataban de evacuar a los civiles de la zona de los bombardeos. | Ambulances and private vehicles trying to evacuate civilians from the fighting were also hit. |
Keiko Fujimori y Ollanta Humala, candidatos a la presidencia de Perú, se atacaron mutuamente durante el único debate previo a las elecciones presidenciales que se dio la noche del domingo. | Keiko Fujimori and Ollanta Humala, presidential candidates of Peru, attacked each other during the only debate prior to the presidential elections that took place Sunday night. |
La manifestación recuerda la desaparición de y exige el regreso de 43 estudiantes de la Escuela Normal Rural de Ayotzinapa, que se atacaron en la ciudad histórica de Iguala la noche del 26 de septiembre de 2014. | The demonstration remembers the mass disappearance and calls for the return of 43 students from the Ayotzinapa Rural Teachers' College, who were attacked in the historic city of Iguala on the night of 26 September 2014. |
En casi todas estas protestas, se levantaron voces en contra de prácticas corruptas, aumentos de precios, desempleo, etc. y se atacaron prácticas autócratas y antidemocráticas y reivindicaron más derechos y libertades democráticos. | Almost in all these protests voices have been raised against corrupt practices, price rises, unemployment, etc. In almost all the protests, autocratic and undemocratic practices have been decried and the demand has been for greater democratic rights. |
Se atacaron los accesos occidental y oriental al aeropuerto internacional Rafik Hariri. | The targeting of the western and eastern entrances to the Rafik Hariri international airport. |
Se atacaron unos a otros, con sus uñas destrozadas y sus dientes hechos añicos. | They turned on each other with split fingernails and shattered teeth. |
Se atacaron coches, se cortaron comunicaciones, se volaron trenes, y esto en cada vez mayor medida. | Cars were attacked, communications cut, trains blown up, and this in increasing measure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
