Possible Results:
atacaba
Imperfect yo conjugation of atacar.
atacaba
Imperfect él/ella/usted conjugation of atacar.

atacar

En los periódicos del 25/11/76 figuran los nombres de los jefes militares y policiales que estuvieron presentes mientras se atacaba la casa de DANIEL.
The names of the military and police officers who were present while Daniel's house was being attacked appeared in the newspapers of November 25, 1976.
¿No se dejaría a los pobres con las manos vacías si se atacaba el crecimiento?
Wouldn't the poor be left empty-handed if growth was limited?
En consecuencia, el Presidente de KTU, Jeong Jin-hoo inicio una huelga de hambre durante 18 días para subrayar la arbitrariedad con que se atacaba a los miembros de KTU.
Consequently, the President of the KTU, Jeong Jin-hoo, went on hunger strike for 18 days to highlight the arbitrariness with which KTU members were attacked.
Cada vez que se atacaba un área a áreas de desescalada, las áreas y los frentes restantes se congelaban, esto era fácil de resolver rápidamente y al menor costo.
Whenever an area was attacked to De-escalation areas, the remaining areas and fronts were frozen, this was easy to resolve quickly and at the lowest cost.
Además, muchos de los Estados en cuyo territorio se atacaba al personal de las Naciones Unidas no habían ratificado la Convención y no era probable que lo hicieran en un futuro cercano.
In addition, many of the States in whose territory United Nations personnel were targeted had not ratified the Convention and were unlikely to do so in the near future.
Esta ley también era una de las causas que desde Turquía no pudiera acceder a la web Youtube de internet, porque allí había expuesto un vídeo donde se atacaba Ataturk, el héroe Nacional y padre de la Turquía actual.
This law was also one of the causes that from Turkey no one could access the web Youtube on internet, because there it had been exposed a video where Ataturk was attacked, the national hero and father of modern Turkey.
Nuestra condición de expatriados constituye una parte importante de nuestra experiencia y es significativa cuando piensas en la manera en que creamos una identidad y una lengua desde un lugar de desajuste mientras se atacaba a nuestra lengua y nuestra cultura.
Our displacement is a big part of our experience, and it is significant if you think about how we created an identity and a language from a place of dislocation while having our language and culture attacked.
Existe la percepción, por ejemplo, de que algunos de los que cometieron los atentados del 11-S se mostraban contrarios a sus propios gobiernos autoritarios, y de que los estados occidentales fueron hipócritas al respaldar una monarquía represiva al tiempo que se atacaba a los talibanes.
There is a perception, for example, that some perpetrators of the September 11 attacks were against their own authoritarian governments, and that Western states were hyprocritical in supporting repressive monarchy at the same time as attacking the Taliban.
Se atacaba al personal de las Naciones Unidas, precisamente porque trabajaba para la Organización.
United Nations personnel were now targeted precisely because they worked for the Organization.
Word of the Day
Christmas carol