ataca
Present él/ella/usted conjugation of atacar.

atacar

Popularity
5,000+ learners.
Recuerda que nunca se ataca a sí mismo.
Remember that it never attacks itself.
Entonces ¿por qué se ataca al Afganistán?
So why is Afghanistan being struck?
Cuando se ataca al gobernador de una provincia romana, no es un accidente.
When the governor of a roman province Is attacked in the street, It's not an accident.
Desde este GIS se ataca al servicio web del catastro para ver las parcelas y superficie afectadas.
This GIS is used to deal with the cadastre web service to view the plots and areas affected.
Respeto por la persona En los foros de discusión efectivos se discuten las ideas; jamás se ataca a las personas.
Respect for the person Ideas are discussed in effective forums. Persons are never attacked.
En Hungría se ataca físicamente a los partidos de la oposición, se detiene a sus miembros y se los tortura.
In Hungary, opposition parties are physically attacked by the state, their members arrested and tortured.
En todo el país, se ataca o se dispara a los convoyes humanitarios con regularidad y se intimida o se secuestra a su personal.
Across the country, humanitarian convoys are regularly attacked or shot at and their personnel are intimidated or kidnapped.
Cada año, un número creciente de miembros de IFEX y personas interesadas han participado en esta campaña que se ataca a la raíz del problema.
Every year, a growing number of IFEX members and concerned individuals have taken part in this campaign that strikes at the very roots of the problem.
La tercera y más avanzado tratamiento se ataca directamente a los mismos y a aquellos que son responsables de la respuesta inmune en un área del cerebro innecesaria linfocitos.
The third and most advanced treatment is directly attacks the lymphocytes themselves and to those who are responsible for the immune response in an unnecessary area of the brain.
Nunca se ataca el origen del mal sino sus consecuencias, porque la búsqueda de las causas nos conduciría inevitablemente a la condenación implacable de la organización social en su totalidad.
The origins of pain are never considered, only its consequences, such a search would inevitably lead to a condemnation of the social structure in its totality.
En cuanto a mis otros roles, TWC requiere ráfagas de trabajo concentrado, usualmente durante una o dos semanas al año, y la organización de etiquetas es normalmente fácil de mantener si se ataca lenta y regularmente, o en ráfagas pequeñas y concentradas.
As to my other roles, TWC requires concentrated bursts of attention, usually over a week or two per year, and Tag Wrangling is generally easy to maintain if tackled slowly and regularly or in small, concentrated bursts.
Trastornos autoinmunes (cuando el cuerpo se ataca a sí mismo).
Autoimmune disorders (when the body attacks itself).
Hoy se ataca a los judíos esgrimiendo un discurso antirracista.
Jews are attacked today by using an antiracist discourse.
Las máquinas de asedio son imprescindibles cuando se ataca un castillo.
Siege engines are a must when attacking a castle.
Esto significa que el cuerpo se ataca a sí mismo.
Autoimmune refers to the body attacking itself.
No es la primera vez que se ataca un establecimiento de salud.
It is not the first time health facilities have been attacked.
Cuando se ataca un blot con dos fichas se hace un punto.
When you hit a blot with two checkers and make a point.
Ahora no se ataca a la audiencia de frente.
You don't slug an audience from the front nowadays.
En cuanto se ataca el derecho internacional, la militarización alcanza cotas sin precedentes.
As international law is attacked, militarization reaches unprecedented levels.
En principio se ataca a todas las moléculas mediante singletes de oxígeno.
In principle, all molecules are affected by singlet-oxygen.
Word of the Day
to shovel