Possible Results:
asomará
Futureél/ella/ustedconjugation ofasomar.
asomara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofasomar.
asomara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofasomar.

asomar

El sol no se asomará mañana.
The sun will not rise tomorrow.
Por fin se asomará el verano y todo será mucho, mucho mejor.
Summer will start showing its nose and everything will be much better.
En las próximas semanas la nueva serie de La 2, que dirige Marina Collazo, se asomará a escuelas, hospitales, centros culturales, casas, edificios industriales, centros de interpretación y auditorios, agrupados temáticamente.
In the next weeks the new series of 2, which Marina Collazo directs, will appear to schools, hospitals, cultural centers, houses, industrial buildings, centers of interpretation and audiences, grouped thematicly.
Todavía no sé si el sol se asomará hoy.
I don't know yet if the sun will lean out today.
O quizá se asomará por la ventana.
Or maybe, uh, you're just looking out the window.
Esta oscuro y la luna se asomará.
It's dark and the moon can be seen
La cabeza se asomará del agua.
Your head'll be above the water.
Sí, se asomará por aquí.
Yes, he'll pop in.
Sí, se asomará por aquí.
Yes, he'll pop in. Will he?
¿Se asomará por la ventana?
She's just going to lean out through the window?
Aunque esta vez cuando vi el mensaje no pude evitar que una sonrisa se asomara en la comisura de mis labios.
However, this time when I saw the message I couldn't help but smile.
Pero llamó a su esposa para pedirle que se asomara por la ventana para ver si afuera había una camioneta estacionada.
But he did call his wife, again, asking her to look out their window to see if there was a truck parked outside.
Word of the Day
to dive