alojar
Hurley, Michael, y Eko también se alojaban allí. | Hurley, Michael, and Eko also stayed there. |
Tres parejas viajaban juntas y se alojaban en el apartamento de 3 dormitorios. | Three couples were traveling together and stayed in the 3 BR apartment. |
El Apóstol de la Libertad, Vasil Levski y sus partidarios a menudo se alojaban en el monasterio. | The Apostle of Liberty, Vasil Levski and his adherents often stayed in the monastery. |
Algunas veces eran dos o tres familias distintas las que se alojaban en la misma habitación. | Sometimes two or three families were crowded into a single such room. |
En el centro se alojaban solamente doce mujeres, y cada una de ellas pagaba el equivalente a 200 dólares. | The facility held only 12 women, each of whom were paying the equivalent of $200. |
Algunos viajeros con los que conversé utilizaban yodo, pero muchos que se alojaban en hoteles no lo consideraban necesario. | Some travelers I spoke with used iodine, but many staying at hotels didn't think this was necessary. |
En su puerto, situado en el estuario del Sena, se alojaban las tropas de la marina alemana. | Located in the Estuary of the Seine, the Germany Navy used its port to shelter its troops. |
Había en Roma durante el Concilio más de trescientos obispos brasileños, y muchos de ellos se alojaban en el Colegio. | During the Council there were over three hundred Brazilian bishops in Rome, and many of them stayed in the College. |
Las plataformas en la nube de primera generación se alojaban en un número relativamente pequeño de centros de datos de alta capacidad, relativamente grandes. | First-generation cloud platforms were housed in a relatively small number of relatively large, high- capacity data centers. |
También se vio personal de inteligencia alrededor de los hoteles donde se alojaban los delegados de la AGP, tomando fotos y videos sin consentimiento. | Intelligence personnel were also seen around the hotels where PGC delegates were staying, taking their pictures and videos without consent. |
Es difícil determinar si todas esas aplicaciones móviles se habían subido a Google Play Store; quizá solo se alojaban en tiendas de terceros. | It's hard to determine whether all of those apps were on the Play Store–perhaps they were only hosted on third-party stores. |
En los pisos superiores de este edificio se alojaban al cirujano, a dos médicos, al farmacéutico, a los enfermeros y a los guardas. | On the upper floors of this building the surgeon, two doctors, the pharmacist, the nurses and the watchmen were hosted. |
En el polvorín más al norte, los tabiques eran de madera, en el otro, donde se alojaban los detenidos, de mampostería. | The store on the north side had wooden partitions; the other, where the prisoners were held, had masonry partitions. |
Sus secciones superiores se alojaban dentro de las más bajas para después elevarse a su posición en la nueva torre (fig. 13). | Its upper parts were housed within the lower parts to then be elevated to their position in the new tower (fig. 13). Fig. 12. |
Al principio, la actividad se concentraba en cursos de verano de inglés para adolescentes que se alojaban en familias, y posteriormente se amplió a cursos para adultos. | Initially, the activity focused on summer English language courses for teenagers hosted in families and then expanded into offering courses for adults. |
En la zona, proliferaron lo que ahora se conoce como casas-fábricas: lugares donde los trabajadores y sus familias se alojaban y trabajaban a cambio de un sueldo muy reducido. | In the area, what is now known as factory-houses proliferated: places where workers and their families stayed and worked in exchange for a very small salary. |
El Director de este establecimiento informó a la comisión especial que allí se alojaban 360 personas y que todos eran pobres y, por tanto, no pagaban cuota alguna. | There the Director informed the special commission that the home had 360 residents, all of whom were poor and therefore paid no fees. |
La policía irrumpió en el hotel donde se alojaban los sindicalistas y procedieron a arrestar a cinco marroquíes, tres tunecinos y tres mauritanos, entre ellos dos mujeres. | Police raided the hotel where the trade unionists were staying and proceeded to arrest five Moroccans, three Tunisians and three Mauritanians, including two women. |
Para aquellas que se alojaban en los apartamentos en Huairou, bromear parecía la mejor manera de sobrellevar las precarias condiciones de las instalaciones y la carencia de servicios básicos. | Joking seemed the best was for those staying in Huairou to cope with the very basic apartment blocks and lack of amenities. |
Mathew York, su hermano, le dijo a la cadena de noticias CBC que Lexie cenó en el restaurante del complejo, donde conoció a dos parejas que también se alojaban allí. | According to Mathew, his sister was having dinner at the resort's restaurant when she met two couples who were also staying there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.