alojaban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofalojar.

alojar

Hurley, Michael, y Eko también se alojaban allí.
Hurley, Michael, and Eko also stayed there.
Tres parejas viajaban juntas y se alojaban en el apartamento de 3 dormitorios.
Three couples were traveling together and stayed in the 3 BR apartment.
El Apóstol de la Libertad, Vasil Levski y sus partidarios a menudo se alojaban en el monasterio.
The Apostle of Liberty, Vasil Levski and his adherents often stayed in the monastery.
Algunas veces eran dos o tres familias distintas las que se alojaban en la misma habitación.
Sometimes two or three families were crowded into a single such room.
En el centro se alojaban solamente doce mujeres, y cada una de ellas pagaba el equivalente a 200 dólares.
The facility held only 12 women, each of whom were paying the equivalent of $200.
Algunos viajeros con los que conversé utilizaban yodo, pero muchos que se alojaban en hoteles no lo consideraban necesario.
Some travelers I spoke with used iodine, but many staying at hotels didn't think this was necessary.
En su puerto, situado en el estuario del Sena, se alojaban las tropas de la marina alemana.
Located in the Estuary of the Seine, the Germany Navy used its port to shelter its troops.
Había en Roma durante el Concilio más de trescientos obispos brasileños, y muchos de ellos se alojaban en el Colegio.
During the Council there were over three hundred Brazilian bishops in Rome, and many of them stayed in the College.
Las plataformas en la nube de primera generación se alojaban en un número relativamente pequeño de centros de datos de alta capacidad, relativamente grandes.
First-generation cloud platforms were housed in a relatively small number of relatively large, high- capacity data centers.
También se vio personal de inteligencia alrededor de los hoteles donde se alojaban los delegados de la AGP, tomando fotos y videos sin consentimiento.
Intelligence personnel were also seen around the hotels where PGC delegates were staying, taking their pictures and videos without consent.
Es difícil determinar si todas esas aplicaciones móviles se habían subido a Google Play Store; quizá solo se alojaban en tiendas de terceros.
It's hard to determine whether all of those apps were on the Play Store–perhaps they were only hosted on third-party stores.
En los pisos superiores de este edificio se alojaban al cirujano, a dos médicos, al farmacéutico, a los enfermeros y a los guardas.
On the upper floors of this building the surgeon, two doctors, the pharmacist, the nurses and the watchmen were hosted.
En el polvorín más al norte, los tabiques eran de madera, en el otro, donde se alojaban los detenidos, de mampostería.
The store on the north side had wooden partitions; the other, where the prisoners were held, had masonry partitions.
Sus secciones superiores se alojaban dentro de las más bajas para después elevarse a su posición en la nueva torre (fig. 13).
Its upper parts were housed within the lower parts to then be elevated to their position in the new tower (fig. 13). Fig. 12.
Al principio, la actividad se concentraba en cursos de verano de inglés para adolescentes que se alojaban en familias, y posteriormente se amplió a cursos para adultos.
Initially, the activity focused on summer English language courses for teenagers hosted in families and then expanded into offering courses for adults.
En la zona, proliferaron lo que ahora se conoce como casas-fábricas: lugares donde los trabajadores y sus familias se alojaban y trabajaban a cambio de un sueldo muy reducido.
In the area, what is now known as factory-houses proliferated: places where workers and their families stayed and worked in exchange for a very small salary.
El Director de este establecimiento informó a la comisión especial que allí se alojaban 360 personas y que todos eran pobres y, por tanto, no pagaban cuota alguna.
There the Director informed the special commission that the home had 360 residents, all of whom were poor and therefore paid no fees.
La policía irrumpió en el hotel donde se alojaban los sindicalistas y procedieron a arrestar a cinco marroquíes, tres tunecinos y tres mauritanos, entre ellos dos mujeres.
Police raided the hotel where the trade unionists were staying and proceeded to arrest five Moroccans, three Tunisians and three Mauritanians, including two women.
Para aquellas que se alojaban en los apartamentos en Huairou, bromear parecía la mejor manera de sobrellevar las precarias condiciones de las instalaciones y la carencia de servicios básicos.
Joking seemed the best was for those staying in Huairou to cope with the very basic apartment blocks and lack of amenities.
Mathew York, su hermano, le dijo a la cadena de noticias CBC que Lexie cenó en el restaurante del complejo, donde conoció a dos parejas que también se alojaban allí.
According to Mathew, his sister was having dinner at the resort's restaurant when she met two couples who were also staying there.
Word of the Day
mummy