ajustar
SCP-3460 fue activado y las agujas se ajustaron para alinearse. | SCP-3460 was activated and the needles set to align. |
Pero con los años, mis ojos se ajustaron y pude ver. | But over the years, my eyes adjusted and I could see. |
Pero con los años, mis ojos se ajustaron y pude ver. | But over the years, my eyes adjusted, and I could see. |
Para cuando mis ojos se ajustaron, el tipo se había ido. | By the time my eyes adjusted, the guy was gone. |
Las elecciones de 2004 no se ajustaron a las normas democráticas. | The 2004 elections had failed to comply with democratic standards. |
Error solucionado: Los transmisores-receptores EnOcean se ajustaron erróneamente al Hardware-Handshake. | Errors corrected: EnOcean transceivers were mistakenly set for hardware handshake. |
Por tanto, los precios de exportación se ajustaron en consecuencia. | The export prices were therefore adjusted accordingly. |
Las tasas de fractura de cadera se ajustaron luego mediante el método directo. | Hip fracture rates were then standardized by the direct method. |
Pero, pasando los años, mis ojos se ajustaron, y ahora puedo ver. | But, over the years, my eyes adjusted, and I could see. |
Los hiperparámetros se ajustaron mediante una búsqueda de cuadrícula. | Hyperparameters were tuned using a grid search. |
Por lo tanto, los costes de crédito se ajustaron en consecuencia. | Therefore, credit costs were adjusted accordingly. |
Los estados financieros se ajustaron a las normas. | The financial statements were consistent with these standards. |
Como consecuencia de ello, se ajustaron en consecuencia algunos indicadores de perjuicio. | As a result, some injury indicators were adjusted accordingly. |
Frecuencias de bombeo se ajustaron para producir caudales medio de 40 l / min. | Pumping frequencies were adjusted to yield medium flow rates of 40 µl/min. |
Por tanto, se ajustaron las deducciones en consecuencia. | Consequently, the allowances were adjusted accordingly. |
Desde 2000, los jardines de té se ajustaron y se transformaron en atracciones de Zhongshan. | Since 2000, the tea gardens were adjusted and transformed into attractions of Zhongshan. |
Posteriormente se ajustaron modelos de combustible sin plomo y la potencia de salida sufrido considerablemente. | Later models were adjusted for unleaded fuel and the power output suffered considerably. |
¿Por qué se ajustaron las tasas por retrasos en reportes de datos de incidencia al SEER? | Why were rates adjusted for delays in reporting incidence data to SEER? |
Sin embargo, el plan fue rechazado, y los científicos se ajustaron a la misión Voyager actual. | But the plan was dropped, and scientists settled for the Voyager mission. |
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE. | The expenditures were made within budget and administrative costs were covered by ICIPE. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.