ahorraron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofahorrar.

ahorrar

No se ahorraron las balas.
They didn't spare the bullets.
Los socios se ahorraron US$435 millones, y se prevén ahorros anuales de US$7 mil millones para el año 2000.
They saved partners $435 million, with expected annual savings of $7 billion by the year 2000.
Un esquema de este tipo, sin embargo, puede generar problemas persistentes para la población y el entorno, cuya posterior solución puede llegar a consumir más recursos de los que se ahorraron inicialmente.
This attitude often gives rise to adverse long-term effects on man and the environment, which at a later point in time require further resources, sometimes more than those initially saved, to put them right.
Solo en 2008 se ahorraron 15 millones de toneladas de CO2.
In 2008 alone, 15 million tonnes of CO2 were saved.
En total se ahorraron unos 250 millones de dólares.
The total savings had amounted to about US$ 250 million.
Con esas medidas, en 2014 se ahorraron 19.388,7 GJ con respecto a 2013.
In 2014, these measures generated savings of 19,388.7 GJ compared with 2013.
Al evitar los trabajos de revisión en al menos 10 casos se ahorraron 2 millones de CNY.
Avoiding rework in at least 10 instances saved CNY 2 million.
Los trabajos que se ahorraron restringiendo las importaciones se perdieron en oportunidades perdidas de exportar productos.
Whatever jobs were saved by restricting imports were lost in missed opportunities to export products.
El programa se duplicó en tamaño en 1983 y se ahorraron 2 millones de dólares más.
The program doubled in size the following year and saved another $2 million.
Se necesitaron menos horas extraordinarias que las presupuestadas, por lo que se ahorraron 400 dólares.
The requirement for overtime was slightly less than budgeted, resulting in savings of $400.
De esta manera se ahorraron unos 6 millones de dólares respecto de la suma aprobada por la Conferencia General.
In this way, some $6 million was saved as compared to the amount approved by the General Conference.
El programa tuvo mucho éxito: se ahorraron unos 2 millones de dólares en plaguicidas y se evitaron hasta 8 aplicaciones innecesarias.
The program was very successful, saving some $2 million in pesticides and preventing up to eight unnecessary applications.
Trabajando con energía solar, la antorcha que solo pagará por sí mismo, aunque se ahorraron en la batería!
Working by solar power, the only torch that will pay for itself though saved battery costs!
Usando este material, 174,000 toneladas de material de pavimento fue desviado de los vertederos en un año, y se ahorraron 840,000 barriles de combustible.
By using this material, 174,000 tons of paving material was diverted from landfills in one year, and 840,000 barrels of oil were saved.
Como solo han podido asistir siete u ocho miembros, le interesaría saber si los dineros que se ahorraron podrán utilizarse más adelante.
As only seven or eight members had actually been able to attend, he would be interested in knowing whether the money that had been saved could be used in the future.
En Alemania, entre 2005 y 2008, en vez de comprarse nuevos, se reconstruyeron tantos trenes que se ahorraron 16.000 toneladas de acero y 1.200 de cobre.
In Germany, from 2005 to 2008, instead of buying new ones, so many trains were rebuilt that they saved 16,000 tonnes of steel and 1,200 tonnes of copper.
Además de los 5 días que se ahorraron a través de un trabajo de transición bien manejado, se ahorraron 3 días durante la fase de puesta en marcha de la planta.
In addition to the 5 days that were saved through well-managed cutover work, 3 days were saved during the plant start-up phase.
En 2008 se ahorraron 32 millones de euros en litigios judiciales y en indemnizaciones por daños y perjuicios gracias a que SOLVIT ofreció soluciones que evitaron tener que recurrir a los tribunales.
In 2008, judicial disputes and damages amounting to EUR 32 million were avoided thanks to informal solutions from SOLVIT.
El comprador podría considerar entonces comprar la empresa (especialmente si no tienen ningún interés en venderla en el futuro) y repartir lo que se ahorraron de impuesto con el vendedor.
The buyer might then consider taking on the company (especially if he has no intention of ever selling), and splitting the savings with the seller.
Entre 1965-1996 se ahorraron 494.9 millones de pesos procedentes del monto ahorrado por tratamientos (2.8 millones), hospitalizaciones (409,3 millones) y subsidios (82.8 millones) dejados de pagar.
From 1965 to 1996 494.9 million pesos were saved coming from the saved amount by treatments (2.8 millions), hospitalizations (409,3 millions) and subsidies (82.8 millions) which were not paid.
Word of the Day
to boo