Possible Results:
agarre
agarre
agarré
Colocar el arroz y dejar que se fría, mezclándolo siempre para que no se agarre. | Add the rice and fry, always stirring so that it does not stick. |
No permitas que la negatividad 'se agarre' de ti y confía que en cualquier momento puedes nuevamente centrarte tu mismo. | Do not permit negativity to 'hang onto' you any longer and trust that at any time you can ground yourself again. |
Los medios de comunicación en todo el mundo en todas sus formas evita dogmas y prejuicios que no se agarre firmemente alrededor pensamiento independiente del hombre. | The worldwide communications media in all its forms prevents dogmas and prejudices do not get that tight grip around the man's independent thought. |
Por ejemplo cuando ayudamos a alguien dándole una cuerda para que se agarre, o dando un mapa a alguien para seguir a través de la selva de la duda y la confusión. | In this way we give others a rope to hang on to, a map to follow through the jungle of doubt and confusion. |
Muy bien, voy a necesitar que se agarre aquí, ¿vale? | All right, we're gonna need you to reach out here, okay? |
Muy bien, voy a necesitar que se agarre aquí, ¿sí? | All right, we're gonna need you to reach out here, okay? |
No queremos que la niñita se agarre neumonía. | We don't want the little girl to catch pneumonia. |
Dile que se agarre a tu mano y sácala. | Tell her to grab your hand. You can pull her out. |
En este momento, le sugiero que se agarre bien. | Right now, I suggest you hold on to something very tight. |
De acuerdo, que todo el mundo se agarre. | All right, everybody hold on. |
Si es necesario, use las manos para mantener el equilibrio, pero no se agarre a la pared. | If necessary use your hands for balance, but do not grip the wall. |
Pero que no se agarre de las manos y creo que posiblemente me casaría con un hombre. | But who don't hold hands, and I think I'd probably marry a man. |
Reenvie la política: reenviamos una vez que es libre (ninguna limitación del país) si se agarre el paquete. | Reship Policy: we do reship once free (no country limitation) if the parcel be seized. |
Una cocina digna de un chef es lo que necesita cualquier mansión que se agarre aún más valor. | Any mansion needs a kitchen built for a professional chef. |
Arruga el papel de aluminio sobre los bordes de la tapa para que se agarre con firmeza. | Scrunch the aluminum foil around the edges of the bottle cap so that it stays on tightly. |
Es imposible negarse a firmar semejante carta, pues ¿acaso no deseamos todos que se agarre a los asesinos? | It is impossible to refuse to sign such a letter; don't we all wish to catch the murderers? |
Asegúrese de que los muebles no caigan sobre su bebé cuando se agarre de ellos para ponerse de pie. | Make sure furniture won't tip over onto your baby when he or she pulls up to a standing position. |
¿Hay algo que pueda arrojarle a la persona para que se agarre mientras usted tira de ella hacia un costado? | Is there something can throw out to the person to grab on to while you pull them to the side? |
Es posible que se agarre de la navaja de forma diferente de lo que tienes antes de tener que lavar la cara. | You may find you are gripping the razor differently than you have before to keep it flush to your face. |
Pero desdichado del que se agarre a una tabla podrida, carcomida, pues la caída será entonces inevitable. | But woe to him who clutches at a rotten prop that crumbles at a touch–for, in that case, a plunge into the abyss is inevitable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
