agarrar
Todos ellos sonreían y se agarraron a mí. | They all smiled and clung to me. |
Los dos hombres se agarraron los antebrazos en forma de saludo. | The two men clasped forearms in greeting. |
Conozco personas que vivieron fuera de aquí y se agarraron la enfermedad de Lyme. | I know people that live out here got Lyme disease. |
Alguien descubrió que los dos eran iguales y los dos se agarraron de la mano y comenzaron a triturar la institucionalidad del país. | Someone discovered the two were alike, so they grabbed hands and began to make hash out of the country's institutionality. |
Mientras aterrizaba en Teherán, Numerosas almas nos dieron la gran bienvenida y se agarraron mutuamente reconociendo Gran alegría al poder verse de nuevo. | As I landed in Teheran, Numerous souls greatly welcomed us and held each other acknowledging Great joy to be able to see each other again. |
También se agarraron de varios pasajes en donde Romeo se había permitido dejarse llevar un poco lejos por la indignación, al punto de hacer algunas imputaciones respecto de las cuales él no podría proveer prueba documentada. | They also seized upon several passages in which Romeo had allowed himself to be somewhat carried away by indignation, to the point of making some accusations for which he could not provide documented proof. |
Aparecieron unos paracaidistas, se agarraron un pedo y tumbaron la escultura de hielo. | Some party-crashers showed up, got hammered, and knocked over the ice sculpture. |
Se agarraron a la oportunidad con ambos manos. | They grabbed the opportunity with both hands. |
Se agarraron de México y no lo querían soltar. | They grabbed on to Mexico and didn't want to let it go. |
Entonces las dos se agarraron por los pelos. | Then they grabbed each other by the hair. |
Algunas compañías se agarraron de esta ocasión para proponer programas de modernización de estos aparatos. | Certaines companies seized this occasion to propose programmes of modernization of these apparatuses. |
Cuando llegó la policía, Barbara y Leonna se agarraron la una a la otra e impidieron el paso para evitar que limpiaran los vidrios. | When the police arrived Barbara and Leonna locked-on to each other and stood in the way to prevent the windows from being cleaned. |
En una prueba de la campaña durante un solo fin de semana a principios del año, en solo tres estados del Sur, se agarraron a 121 personas. | When this campaign was first tested over a single weekend at the start of the year, in three Southern states, 121 people were rounded up. |
Con el tiempo, sin embargo, los fariseos se agarraron al poder y dejaron de escuchar los llamados de la gente, ni dejaron que la gente hablara. | With time, the Pharisees took hold of power and no longer listened to the appeals of the people, nor did they allow them to speak. |
El primero de ellos fue cambiar su versión de los hechos supuestamente acontecidos el pasado 14 de mayo, algo a lo que los defensores de Strauss-Kahn se agarraron como un clavo ardiendo. | The first was to change her version of events which allegedly occurred on 14 May; something that advocates of Strauss-Kahn quickly picked up upon. |
Pero la mayoría de los hombres se agarraron a través de letargo o tal vez la impaciencia cuando se trata de hacer ejercicio o no puede exprimir el tiempo de su apretada agenda para lograr esas rutinas de entrenamiento. | But most men are gripped through lethargy or maybe impatience when it comes to exercising or cannot squeeze out time from their busy schedule to accomplish those workout routines. |
Al finalizar la ceremonia, los esposos se agarraron de la mano y desfilaron por el pasillo. | At the end of the ceremony, the newlyweds held hands and walked down the aisle. |
Los miembros de dos pandillas rivales se agarraron a tiros anoche, pero milagrosamente nadie salió herido. | Members of two rival gangs were shooting at each other last night, but miraculously, no one got hurt. |
Arianne y Nivaldo se agarraron a uno de los neumáticos; Elián y tal vez su madre se agarraron de otro. | Arianne and Nivaldo clung to one of the inner tubes; Elián, and perhaps his mother, clung onto another. |
Se agarraron el uno al otro mientras miraban a su alrededor, buscando la fuente de su apuro. | Both clung to one another as they cast about, searching for the source of their predicament. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.