adueñen
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofadueñarse.

adueñarse

O se adueñen de ella extraterrestres.
Or extraterrestrials get hold of it.
No permita que los más dominantes y seguros de sí mismos se adueñen del control del diálogo.
Do not allow the over confident and dominating ones to take over or control the discussion.
La gira anual de la Orquesta Sinfónica Shen Yun es la oportunidad para que nuestros músicos se adueñen del escenario.
The annual autumnal Shen Yun Symphony Orchestra tour is our musicians' chance to take center stage.
El hecho de que ahora los timorenses se adueñen de su destino no debe llevar a la comunidad internacional a abandonar su función de apoyo.
The fact that the Timorese are now masters of their own destiny should not lead the international community to abandon its role in assisting them.
Collares antipulgas, pipetas y pastillas antiparasitarias son una herramienta eficaz para prevenir que parásitos como las pulgas, piojos y garrapatas se adueñen de la piel de tu mascota.
Flea collars, pipettes and deworming pills are an effective tool to prevent parasites such as fleas, lice and ticks to take ownership of the skin of your pet.
Saben lo que pasará cuando los medios de comunicación se adueñen de esto.
You know what will happen when the media gets ahold of this.
No debemos dejar que nuestras posesiones se adueñen de nosotros.
We shouldn't allow our possessions to possess us.
TUVALU y GUYANA señalaron la necesidad de que las Partes se adueñen del texto.
TUVALU and GUYANA identified the need for parties to take ownership of the text.
No permitas que esas personas se adueñen de ti.
You Didn't Allow Those People To Own You.
Tomar en consideración los intereses básicos de las comunidades locales aumenta el chance que los actores relevantes se adueñen de las actividades del proyecto.
Considering the basic interests of local communities increases the chance that stakeholders will take ownership of project activities.
No obstante, debemos intensificar entre ellos nuestro trabajo educativo y evitar que se adueñen del poder y obstaculicen la reforma agraria.
But we must intensify our educational work among them and prevent them from entrenching themselves in power and hindering land reform.
Desde el comienzo, sus arquitectos rechazaron la idea de que debía ser un proyecto de obras públicas al estilo del New Deal para que los iraquíes se adueñen de su país.
From the start, its architects rejected the idea that it should be a New Deal-style public works project for Iraqis to reclaim their country.
Tomar en consideración los intereses básicos de la comunidad local, en las medidas de protección de los recursos naturales, aumenta la probabilidad de que se adueñen de las actividades del proyecto.
Taking into account the local community's basic interests in the measures of natural resource protection increases the likelihood of local ownership of project activities.
En septiembre de 2003, Bremer privatizó las empresas paraestatales y permitió que las compañías extranjeras se adueñen del 100% de las empresas iraquíes en todos los sectores menos petróleo y extracción de minerales.
Bremer's Order 39, enacted in September 2003, privitized state-owned enterprises, allowing for 100% foreign ownership of businesses in all sectors except oil and mineral extraction.
Por ejemplo, en algunos países, las encuestas no se harán hasta un año des- pués de la caracterización inicial del sistema de vigilancia; no obstante, se habrá logrado que los interesados se adueñen del sistema.
For example, in some countries, im- plementation of surveys may occur more than a year after the initial assessment of the surveillance system. Nevertheless, ownership is achieved.
Con poder e impunidad garantizados, los fraudes se concretan a partir de los negocios realizados a gran escala, permitiendo que determinados grupos se adueñen de la riqueza social en detrimento de los trabajadores y también de otros capitalistas más pequeños.
With power and impunity guaranteed by business arranged on a large scale, frauds allow certain groups to appropriate social wealth to the workers as well as small-scale capitalists' detriment.
A un año de la salida de la Armada estadounidense de Vieques, líderes viequenses e independentistas reclaman mayor acción del gobierno y la ciudadanía para que los desarrolladores no se adueñen de los terrenos de la isla municipio.
A year after the Navy's withdrawal, civic leaders and independence advocates are calling for more government involvement in guiding the island economic development of the island municipality.
Word of the Day
lair