scaf

Popularity
500+ learners.
So, what is putting such huge pressure on the SCAF?
¿Así que, por qué se siente el SCAF tan presionado?
This is a clear sign that the days of the SCAF are numbered.
Esta es una clara señal de que los días del CSFA están contados.
This government, furthermore, had been appointed under the authority of the SCAF.
Este gobierno, por otra parte, había sido nombrado bajo la autoridad de la SCAF.
Today, the role of the SCAF is becoming clear to most Egyptians.
Hoy, el papel del SCFA se aclara para la mayoría de los egipcios.
The elections organised by the SCAF have already lost much of their legitimacy.
Las elecciones organizadas por el CSFA ya han perdido gran parte de su legitimidad.
The SCAF is putting Al-Sisi on the spot, but why?
El Consejo Supremo está optando por Al Sisi, pero ¿por qué?
They're perceived to have sided with SCAF against the people.
Son percibidos como que se han alineado junto al CSFA en contra del pueblo.
Egypt: Women Against SCAF–Who Wins?
Egipto: Mujeres en contra del SCAF – ¿Quién gana?
None of the moves of the SCAF and the police had the desired effect.
Ninguna de las maniobras del CSFA ni de la policía tuvo el efecto deseado.
But who will succeed the SCAF?
Pero, ¿Quién será el sucesor del CSFA?
It is clear that the fall of the SCAF is merely a question of when and how.
Está claro que la caída del CSFA es simplemente una cuestión de cuándo y cómo.
The White House duly congratulated Morsi - as well as SCAF, apparently taking no sides.
La Casa Blanca felicitó debidamente a Morsi – así como al SCAF, aparentemente sin tomar partido.
Then there was an almost immediate Egyptian denial, which could only have been orchestrated by SCAF.
Luego hubo un desmentido casi inmediato, que solo podría haber sido orquestado por el SCAF.
Yet the struggle between the SCAF and the Brotherhood are continuing in this new situation.
Pero en esta nueva situación, continúa la lucha entre el SCAF y los Hermanos Musulmanes.
It is clear to all parties, that Ganzouri is nothing but the puppet of the SCAF.
Es claro para todas las partes que Ganzouri no es más que un títere del CSFA.
The important question regarding the possible fall of the SCAF is: who would fill the void?
La pregunta más importante con respecto a la posible caída del CSFA es: ¿quién podría llenar el vacío?
This announcement was made last Saturday hours after SCAF officials attempt to quell the ongoing protests.
Este anuncio fue hecho el sábado pasado horas después que oficiales de SCAF intentaran calmar las intensas protestas.
The Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) controls as much as 40 percent of Egypt's economy.
El Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas (SCAF) controla hasta el 40% de la economía egipcia.
In any case the open opposition of a layer of officers to the SCAF exposes its weakness.
En cualquier caso, la oposición abierta de una capa de oficiales al CSFA expone la debilidad de éste.
But a callous machination by the SCAF on the eve of the elections jeopardized the process.
Pero una maniobra grosera del CSFA a la vista de las elecciones ha puesto en peligro este proceso.
Word of the Day
fresh