Sus milagros tenían un propósito espiritual, pero también sanaban enfermedades físicas. | His miracles had a spiritual purpose, but they were also intended to heal physical ailments. |
Por eso, el Templo del Rejuvenecimiento no era solamente un lugar en el cual ustedes se sanaban. | So the Temple of Rejuvenation wasn't just a place where you got healed. |
En más de una ocasión bloqueé sus cuchilladas con los antebrazos, pero las heridas eran superficiales y sanaban rápidamente. | More than once, I caught slashes on my forearms, but the wounds were superficial and healed rapidly. |
Y a través de las reuniones conmigo, sus problemas eran solucionados, y se sanaban cuando oraba por ellos. | And through the meetings with me, their problems were solved, and they were healed as I prayed for them. |
Pétalos de flores cayeron lentamente sobre la cabeza del espíritu viento y vimos cómo sus heridas se sanaban sustancialmente. | Flower petals drifted slowly down onto the wind spirit's head, and we watched as its injuries healed up substantially. |
Comencé a ver a una serie de clientes que estaban teniendo los mismos síntomas físicos - viejas infecciones que no sanaban físicamente. | I began to see a series of clients who were having the same physical symptoms---old infections that wouldn't physically heal. |
Los discípulos recibieron poder por el cual sanaban, y el Señor mismo los hizo responsables de los fracasos que tuvieron. | The silver is Mine, and the gold is Mine, says the LORD of Hosts. |
Se las podía dañar con mayor facilidad que a las vestidas de hierro contra las que se estaba acostumbrado a luchar, pero sanaban a una velocidad pasmosa. | They could be damaged more easily than the ironclads he was accustomed to fighting, but they healed with amazing speed. |
Usualmente sus tratamientos eran de 10 a 12 sesiones y cuando comenzó con la práctica de la Terapia Homa, los pacientes se sanaban en una sesión y no llegaron más. | Usually his treatments lasted from 10 to 12 sessions, but with the practice of Homa Therapy, the patients were healed in one session only and then they did not come any more. |
La tradición, explicó Francisco, quería que de vez en cuando bajara del cielo un ángel a mover las aguas y que las primeras personas que en ese momento entraban en el agua se sanaban. | According to tradition, Francis explained, every so often an angel would descend from heaven to stir the waters, and the first people to jump in at that moment would be healed. |
Usualmente sus tratamientos eran de 10 a 12 sesiones y cuando comenzó con la práctica de la Terapia Homa, los pacientes se sanaban en una sesión y no llegaron más. | Usually his treatments lasted from 10 to 12 sessions, but with the practice of Homa Therapy, the patients were healed in one session only and then they did not come any more. So, for some time it seemed he did not have patients. |
Cada vez que el veía ya sea a un abuelo o a una abuela, y miraba dentro del alma, donde el amor y la juventud vivían, sus dolencias de la vejez se sanaban y sus ojos se encendían con una buena sonrisa. | Each time he saw either a grandfather or grandmother and looked into the soul where love and youth lived, their infirmities of the old age were healed and their eyes lighted up with a good smile. |
Al principio, el niño parecía normal y saludable, pero en pocas semanas se observó que, cuando se caía o se golpeaba con algo, no sanaban sus moretones, o más bien empeoraban y su sangre coagulaba muy lentamente. | At first the boy seemed healthy and normal, but in only a few weeks' time it was noticed that when he bumped himself, his bruises did not heal. He would bleed from the navel and his blood was slow to clot. |
Eran sacerdotes del Señor, que perdonaban los pecados en su nombre, sanaban los cuerpos en su nombre, echaban los demonios en su nombre, y transformaban en su nombre el pan y el vino en su cuerpo y en su sangre. | They were priests of the Lord, forgiving sins in His Name, healing bodies in His Name, delivering demons in His Name, and changing bread and wine into His Body and Blood in His Name. |
Luego mis hijos sanaban por completo. | Then, they were healed completely. |
Se sanaban sin los grandes consorcios de hospitales millonarios que hoy reciben préstamos de todos los gobiernos y de todas las personas. | They were healed without the great consortiums of millionaire hospitals that today receive loans from the governments and from all the people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.