san german

Popularity
500+ learners.
San Germán sirve en el Séptimo Rayo.
Saint-Germain serves on the Seven Ray.
San Germán fue perseguido y más de una vez estuvo en peligro de ir a la Bastilla.
Saint-Germain was persecuted, and more than once was in danger of the Bastille.
Cada uno de estos mensajes fue dado por el Conde de San Germán, enviado por la Hermandad de los Himalayas.
And every one of these warnings came from Count Saint-Germain, an envoy of the Himalayan Brotherhood.
En 1.760 Luis XV envió al Conde San Germán en una misión diplomática a La Haya y desde allí fue a Inglaterra.
In 1760 Louis XV sent Count Saint-Germain on a diplomatic mission to The Hague and from there he went to England.
Como patrocinador de la Era Acuariana, San Germán trae las enseñanzas de la Llama Violeta para la paz, libertad e iluminación de la humanidad.
As sponsor of the Aquarian Age, Saint-Germain brings the Violet Flame teachings for peace, freedom and enlightenment to humankind.
Durante el patriarcado de san Germán (715-730), la capital del imperio bizantino, Constantinopla, sufrió un peligrosísimo asedio por parte de los sarracenos.
During the patriarchate of Germanus (715-730) the capital of the Byzantine Empire, Constantinople, was subjected to a dangerous siege by the Saracens.
En este lado un número de programas fueron desarrollados dentro las pasadas pocas décadas para asegurar que el regalo de San Germán sea distribuido a la gente.
To this end a number of programs were developed over the past few decades to ensure that Saint Germaine's largesse be distributed to the people.
El patriarca san Germán cuidaba con esmero las celebraciones litúrgicas y, durante cierto tiempo, fue considerado también el instaurador de la fiesta del Akátistos.
Patriarch Germanus took great care of the liturgical celebrations and, for a certain time, was also believed to have introduced the feast of the Akathistos.
Su nombre volvió a aparecer precisamente en el segundo concilio de Nicea (787), cuando los padres ortodoxos decidieron a favor de las imágenes, reconociendo los méritos de san Germán.
His name reappeared on the occasion of the Second Council of Nicaea (787), when the Orthodox Fathers decided in favour of icons, recognizing the merits of Germanus.
A pesar de que desde el punto de vista teológico no se puede calificar a san Germán como un gran pensador, algunas de sus obras tuvieron cierta resonancia sobre todo por ciertas intuiciones suyas sobre la mariología.
Despite the fact that from the theological viewpoint Germanus cannot be described as a great thinker, some of his works had a certain resonance, especially on account of some of his insights concerning Mariology.
Universidad Interamericana de Puerto Rico (Aguadilla - San Germán)
Interamerican University of Puerto Rico (Aguadilla - San Germán)
El Recinto de San Germán está autorizado para ofrecer este Programa.
The San Germán Campus is authorized to offer this Program.
El Recinto de San Germán está autorizado para ofrecer esta concentración menor.
The San Germán Campus is authorized to offer this minor.
¿Qué pasó con el Conde San Germán después de aquella fecha?
What happened to the Comte de St. Germain after that date?
Los recintos Metropolitano y San Germán están autorizados para ofrecer este Programa.
The Metropolitan and San Germán campuses are authorized to offer this Program.
El Arcángel Miguel, San Germán y el consejo parecen confirmar esto también.
Archangel Michael, St Germain and the council seems to confirm this too.
El Recinto de San Germán está autorizado para ofrecer estos programas. Música (B.A.)
The San Germán Campus is authorized to offer these programs. Music (B.A.)
Este juego se efectuó en la cancha Arquelio Ramírez de San Germán.
This game was played in the Arquelio Ramírez Court of San Germán.
El Recinto de San Germán está autorizado para ofrecer esta concentración menor.
The San Germán Campus is authorized to offer this Program.
Y está claro que el Maestro San Germán no es ninguna excepción.
And the Master St. Germain obviously is no exception to this.
Word of the Day
fresh