salting

I'll be in my room salting my rice with tears.
Estaré en mi habitación salando mi arroz con lágrimas.
I'll be in my room salting my rice with tears.
Estaré en mi habitación salando mi arroz con lágrimas.
The salting process can last up to 60 days.
Todo el proceso de salazón puede durar hasta 60 días.
Take that, and start salting the driveway.
Toma eso, y empieza a echar sal en la entrada.
Milk mushrooms are very good for salting.
Los lactarios son muy buenos para el salazón.
The purpose of this provision is to specify the salting time.
Esta disposición tiene el objetivo de precisar el tiempo de salazón.
Nobody likes salting the Snail, but she gives you no choice.
A nadie le gusta salar a la Caracol......pero no nos deja otra opción.
Nobody likes salting the Snail, but she gives you no choice.
A nadie le gusta salar a la Caracol...
As an orientation, an appropriate salting period would be one day per kilogram.
De forma orientativa podemos indicar que sería un día por kilo.
Use Lasermite for salting.
Usa Lasermite para salar.
Is salting the roads sustainable?
¿Es sostenible echar sal en las carreteras?
Use them for salting.
Los usan para el salazón.
In the neighbourhood was formerly the fish salting plant of the same name.
En sus proximidades se ubicaba antiguamente la fábrica de salazón y pescado que lleva su nombre.
And with salting, it became possible to store fish and to transport it long distances.
Y eso posibilitó la preservación del pescado y su transporte a largas distancias.
An example is the meat undergoing a process of salting for preservation, known as cecina.
Un ejemplo es la carne sometida a un procedimiento de salazón para su conservación, que se conoce como cecina.
Let's leave the salting to the Lord's taste; he knows how much each one needs.
Esa salecita dejémosla al gusto del Señor, Él sabe la cantidad que cada uno necesita.
Assessment method for winter sanding and salting (where Article 21 of Directive 2008/50/EC applies)
Método de evaluación del uso de sal o arena durante el invierno (cuando se aplique el artículo 21 de la Directiva 2008/50/CE)
The weight of the finished product is between 41 % and 53 % of the raw material before salting.
El peso del producto acabado se situará entre el 41 % y el 53 % de la materia prima previamente a la salazón.
The salting techniques used also make ‘Fourme de Montbrison’ less salty than other blue cheeses.
Las técnicas de salazón contribuyen también a que la «Fourme de Montbrison» sea un queso menos salado que otros de la familia de los quesos azules.
Exceedance situation after consideration of natural contributions and winter sanding or salting (data type ‘Exceedance Situation’).
Situación de superación una vez consideradas las contribuciones naturales y el uso de sal o arena durante el invierno (Tipo de datos «Situación de superación»)
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict