salsinha
Popularity
500+ learners.
- Examples
Lieutenant Salsinha confirmed that no petitioners are missing. | El Teniente Salsinha confirmó que no había peticionarios desparecidos. |
Lieutenant Salsinha was unable to control the anger of the youths who had joined the protest. | El Teniente Salsinha no pudo controlar la ira de los jóvenes que se habían unido a la protesta. |
The combination of those efforts led to the surrender of Salsinha and 12 members of his group on 29 April. | La combinación de esos esfuerzos determinó que Salsinha y 12 miembros de su grupo se entregaran el 29 de abril. |
On the same day, the group's leader, Lieutenant Salsinha, accepted the Government proposal that I personally had conveyed to him. | Ese mismo día, el jefe del grupo, Teniente Salsinha, aceptó la propuesta del Gobierno, que yo personalmente le transmití. |
In addition, the State pursued dialogue through various national and district level interlocutors to convince Salsinha to surrender peacefully. | Además, el Estado recurrió al diálogo por conducto de diversos interlocutores a nivel nacional y de distrito a fin de convencer a Salsinha de que se entregara pacíficamente. |
Lieutenant Gastão Salsinha, the spokesman for the petitioners, was to maintain control of the microphone and loud speaker by vetting persons who were nominated to make speeches. | El Teniente Gastão Salsinha, portavoz de los peticionarios, controlaría el micrófono y el altavoz investigando a quienes se había nombrado para pronunciar un discurso. |
Prime Minister Mari Alkatiri subsequently pledged to Mr. Salsinha and his group that the Commission would complete the investigation and present its conclusions and recommendations much earlier, within one month. | EL Primer Ministro Mari Alkatiri prometió posteriormente al Sr. Salsinha y a su grupo que la comisión completaría la investigación y presentaría sus conclusiones y recomendaciones mucho antes, dentro de un mes. |
He gave telephone instructions to the Minister of the Interior to send reinforcements to the Government Palace. He telephoned President Gusmão, who agreed to telephone Lieutenant Salsinha. | Dio órdenes por teléfono al Ministro del Interior de que enviara refuerzos al Palacio de Gobierno y telefoneó al Presidente Gusmão, quien estuvo de acuerdo en llamar al Teniente Salsinha. |
By 23 April, the state of siege applied only to Ermera District, where the President's attackers had gathered, led at that point by an associate of Reinado, Gastão Salsinha. | Para el 23 de abril, el estado de sitio se aplicaba solo al Distrito de Ermera, donde se habían reunido los autores del atentado contra el Presidente, conducidos hasta ese punto por Gastão Salsinha, colaborador de Reinado. |
At about 11.45 a.m. the Prime Minister received a telephone call from the President informing him that he had met with Lieutenant Salsinha, who had promised to attempt to control the crowd and remove the petitioners from the site. | Hacia las 11.45 horas el Primer Ministro recibió una llamada telefónica del Presidente en que le informaba de que se había reunido con el Teniente Salsinha, quien había prometido tratar de controlar a la multitud y dispersar a los peticionarios. |
In the course of several days prior to 28 April, I personally held conversations with the leader of the ex-F-FDTL members, Mr. Gastão Salsinha. | En el transcurso de varios días antes del 28 de abril sostuve personalmente conversaciones con el dirigente de los ex miembros de las Fuerzas Armadas timorenses, Sr. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
