salir para

Ahí va nuestra oportunidad de salir para siempre del Buy More.
There goes our chance to ever get out of the Buy More.
Solia salir para dormir en medio de la batalla.
Used to take forty winks in the middle of a battle.
Los Booker quieren salir para el aeropuerto a las 9:30.
The Bookers want to leave for the airport by 9:30.
Tengo que salir para escribir la verdad sobre él.
I gotta get out to write the truth about him.
Debido a que son procesados, el grupo decidió salir para Holanda.
Because they are prosecuted, the group decided to leave for Holland.
Después de encontrar Kon, comienzan a salir para evitar ser encontrado.
After finding Kon, they begin to leave to avoid being found.
Habéis leído algunos consejos como salir para Rusia de Ucrania.
You read some councils how to go to Russia from Ukraine.
No, yo... tenía que salir para una reunión.
No, I... he had to step out for a meeting.
Este lugar solo los deja salir para tomar aire fresco.
This place just let them out for a little fresh air.
Escucha, tengo que salir para la fiesta ahora.
Listen, I have to leave for the party now.
Ella tiene que salir para una reunión de negocios en cinco minutos.
She needs to leave for a business meeting in five minutes.
Ejercite a su mascota antes de salir para el aeropuerto.
Exercise your pet before leaving for the airport.
Amigo, vamos a salir para tomar una pausa para fumar.
Dude, we're gonna step outside to take a cigarette break.
Voy a salir para el ballet cuando yo vuelva.
I'm going out for the ballet when I get back.
Bueno, probablemente deberíamos salir para el festival, así que...
Well, we should probably head to the festival, so...
No lo dejaste salir para darle una oportunidad.
You didn't let him out to give him a chance.
Probablemente no le van a dejar salir para eso.
They're probably not gonna let him out for that.
Y además, tuve que salir para ir a esta reunión.
And besides, I had to leave and go to this meeting
Voy a salir para el ballet cuando yo vuelva.
I'm goir out for the ballet when I get back.
Déjame salir para que pueda avisar a mi familia.
Let me out so I can warn my family.
Word of the Day
milkshake