salir a escena

Estoy listo para salir a escena.
I'm ready for my coming-out ball.
Sabes que no puedo salir a escena sin ti.
You know I can't go on stage without you.
Bien, tiene un par de minutos antes de salir a escena.
Well, now, there's a couple of minutes before he goes on.
No puedo salir a escena y fingir que está todo bien.
I cannot go out on that stage and pretend everything's OK.
Viajar es aburrido, pero salir a escena es fantástico.
It's boring to travel, but it's fantastic to be on stage.
Tienes que salir a escena, dar y dar y dar.
You've got to go on and give and give and give.
Supongo que Sammy se está preparando para salir a escena ahora mismo.
I suppose Sammy will be getting ready to go on stage now.
Sé que debo salir a escena y recaudar dinero.
I know I have to go out there and raise money.
Tenemos que lucir muy bien, si vamos a salir a escena.
We have to look our best if we're gonna be on camera.
Me silbé a mí misma antes de salir a escena.
I whistled to myself before I went on.
Yo voy a salir a escena, ya sabe.
I'm going on the stage, you know.
Le dijo que si venía aquí, podría salir a escena.
Told her that if she came in here, she'd be able to go out on stage.
Bueno, vale, no voy a salir a escena hasta que me digas que pasó.
Well, okay, I'm not going on stage till you tell me what happened.
Tengo que salir a escena ya.
I've got to go and perform now.
De desearlo, podrías salir a escena.
You could go on the stage if you wanted to.
¡Ella tiene que salir a escena!
She has to go on-stage!
Listas para salir a escena.
Ready to go on stage.
Le diré cuándo salir a escena.
I'll tell you when to come on.
Creerías que ya se me pasó el miedo a salir a escena, ¿no?
You'd think I'd be over the stage fright by now, right?
Charlotte Wakefield: Me pongo nerviosa antes de salir a escena en cada función.
Charlotte Wakefield: I get nervous before I go onstage before every single performance.
Word of the Day
to dive