salgueiro
Popularity
500+ learners.
- Examples
Find all activities in R. Barata Salgueiro Lisboa. | Encuentra todas las actividades en R. Barata Salgueiro Lisboa. |
Following is our address: Rua Barata Salgueiro nº 5. | Lo que sigue es nuestra dirección: Rua Barata Salgueiro n.º 5. |
Dedicated to the living memory of Emilio Salgueiro. | Dedicado a la memoria de Emilio Salgueiro. |
In the absence of the President, Mr. Salgueiro (Portugal), Vice-President, took the Chair. | En ausencia del Presidente, el Sr. Salgueiro (Portugal), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. |
Salgueiro samba school has won a lot of samba championships. | La escuela de samba salgueiro ha ganado más campeonatos que cualquier otra. |
La entrada Making Neighborhood 4: Performance Julia Salgueiro aparece primero en Jiwar Barcelona. | La entrada Construyendo vecindades 4: Performance Julia Salgueiro aparece primero en Jiwar Barcelona. |
Weather in Salgueiro: no precipitation. | El Tiempo en Salgueiro: llovizna. |
Julia Salgueiro. Brazilian visual artist. | Julia Salgueiro. Artista visual brasileña. |
Mr. Salgueiro (Portugal): Thank you, Mr. President, for convening this open debate. | Sr. Salgueiro (Portugal) (habla en inglés): Sr. Presidente: Le agradezco haber convocado este debate público. |
Mr. Salgueiro (Portugal): I am speaking today on behalf of the European Union (EU). | Sr. Salgueiro (Portugal) (habla en inglés): Hablo hoy en nombre de la Unión Europea. |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. João Manuel Guerra Salgueiro, Permanent Representative of Portugal. | Sr. João Manuel Guerra Salgueiro, Representante Permanente de Portugal. |
We will have the pleasure of listening to the suggestive song by Portuguese composer Jorge Salgueiro titled Symphony N° 2 Mare Nostrum. | Tenemos el placer de escuchar a la sugerente canción de compositor portugués Jorge Salgueiro titulado Sinfonía N ° 2 Mare Nostrum. |
Mr. Salgueiro (Portugal): Thank you very much, Mr. President, for this opportunity to address the Security Council. | Sr. Salgueiro (Portugal) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quiero darle las gracias por ofrecerme esta oportunidad de dirigirme al Consejo de Seguridad. |
Mr. Salgueiro (Portugal): To save time, I will not read the complete text of my intervention, which has been distributed. | Sr. Salgueiro (Portugal) (habla en inglés): Para ahorrar tiempo, no voy a dar lectura al texto íntegro de mi intervención, que ya ha sido distribuido. |
Mr. Salgueiro (Portugal) said that Bolivia, Burkina Faso, Cape Verde, the Dominican Republic, Indonesia and Ukraine had become sponsors of the draft resolution. | El Sr. Salgueiro (Portugal), señala que Bolivia, Burkina Faso, Cabo Verde, Indonesia, la República Dominicana y Ucrania se han sumado a los patrocinadores del texto. |
As the valley is beautiful, my husband was in the construction of the dams Burga, do Salgueiro e também na de Alfandega da Fé. | A medida que el valle es hermoso, mi marido estaba en la construcción de presas en Burga, do Salgueiro e também na de Alfandega da Fe. |
Mr. Salgueiro (Portugal): First and foremost, I would like to start by thanking the President of the General Assembly for convening this meeting. | Sr. Salgueiro (Portugal) (habla en inglés): En primer lugar deseo comenzar dándole las gracias al Presidente de la Asamblea General por haber convocado esta sesión. |
The list of some of the oldest and most popular ones include Mangueira, Salgueiro, Unidos da Tijuca, Mocidade, Beija Flor and Grande Rio. | La lista de las más antiguas y populares Escuelas de Samba incluye Mangueira, Salgueiro, Unidos da Tijuca, Mocidade, Beija Flor y Grande Rio. |
Lígia Salgueiro, a researcher at the University of Coimbra, and her air-dried leaves lavender (Lavandula viridis) growing in Portugal, distilled essential oils. | Ligia Salgueiro, y sus colegas de la Universidad de Coimbra en Portugal lavanda que crecen (Lavandula viridis) se destile hojas secadas al aire de los aceites esenciales. |
Mr. Salgueiro (Portugal): For the sake of time, I will not read out the complete text of my intervention, which is being distributed to members. | Sr. Salgueiro (Portugal) (habla en inglés): En aras de la brevedad no leeré todo el texto de mi intervención, que ha sido distribuida entre los miembros. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
