saldréis
-you will go out
Futurevosotrosconjugation ofsalir.

salir

Vosotros, los fumadores, saldréis de aquí con las manos temblando.
You smokers will go out of here with your hands ringing.
Antes de la cocción, porque así saldréis bien.
Before the baking, because this way you will be good.
¡No saldréis de aquí hasta que no arregles las cosas!
You don't get out of here until you make things right!
De ninguna manera saldréis de ese lugar. Lo sabemos.
No way you break anyone out of that place. We know.
Pero después saldréis y otra vez os sentaréis sobre la orilla.
But then you will get out and again sit on the shore.
¿Estáis preocupados por que no saldréis de esta?
You're worried that you won't come back from this?
Es la primera vez que saldréis todos juntos.
You'll are all going out together for the first time.
Prométeme que saldréis de esta ciudad.
Promise me you'll get out of this town.
Volveos a Él y saldréis victoriosos.
Return to Him and you will be victorious.
Además, si no voy no saldréis vivos.
Besides, if I don't you'll never make it out alive.
De ninguna manera saldréis de ese lugar.
No way you break anyone out of that place.
Ni siquiera saldréis para almorzar conmigo.
You won't even go out for lunch with me.
Algunos de vosotros no saldréis con vida.
Some of you will not make it out alive.
Si seguís haciendo lo que digo, saldréis de esta.
You keep doing what I say and you'll walk away from this.
Sabemos que saldréis de ello con mucho ganado y consolidado adentro.
We know you will come out of it all with much gained and consolidated within.
Además, si no voy, no saldréis vivos.
Besides, if I don't you'll never make it out alive.
No saldréis de este castillo con vida.
You will not leave this castle alive.
Así que, ¿saldréis, tú y John?
So, are you going out, then, you and John?
Ellos, igual que vos, saldréis ganando conmigo.
They, just like you, will win with me.
Cuando eso ocurra, saldréis de aquí.
When that happens, you get out to earn.
Word of the Day
to predict