salariar
- Examples
Se establecen salaries para los funcionarios públicos con independencia del género. | Rates of pay are set for civil servants regardless of gender. |
Se establecen salaries mínimos para las distintas categorías de trabajadores del sector privado. | Minimum wages are set for various categories of private employers. |
El ingreso personal representa la compensación que los individuos reciben de todas las fuentes, incluyendo salaries. | Personal income represents the compensation that individuals receive from all sources including wages and other income. |
El miembro del comité escolar vota en la parte de la línea presupuestal para salaries de maestros. | The school committee member votes on the budget line item for teachers' salaries. |
Concepto Azul: marzo 2002-Mayo 2009, $ 150.000: apoyo en salaries a personal de coordinación y personal técnico. | Concepto Azul: March 2002-May 2009, $ 150,000: support for salaries of technical and coordination staff. |
Asimismo, nos esforzamos por proveer salaries competitivos y esquemas de beneficios efectivos, de acuerdo a las condiciones de Mercado. | Also, we strive to provide competitive salaries and effective reward schemes, according to market conditions. |
En el servicio público generalmente existe igualdad en cuanto a salaries, pero en el sector privado y en la agricultura hay mucha desigualdad. | Equal pay is the norm in the public service, but disparities are noted in the private sector and in agriculture. |
Los trabajadores habían ocupado la planta Alpina, exigiendo el pago de sus salaries y luchaban contra los intentos de la multinacional de cerrar la fábrica. | The workers had occupied the Alpina plant, demanding the payment of their wages and fighting against attempts by the multinational to close down the factory. |
En Taiwán, varios miles de protestantes antigubernamentales marcharon a través del centro de Taipei, exigiendo mayores salaries, una disminución en el precio de las matrículas y mejores condiciones para los trabajadores foráneos. | In Taiwan, several thousand anti-government protesters marched through downtown Taipei, demanding higher wages, lower school tuition and better conditions for foreign workers. |
En otras palabras, a menos que las empresas y negocios puedan demostrar que están pagando salaries exorbitantes para atraer mano de obra, debe rechazarse cualquier petición de ingreso de trabajadores extranjeros. | In other words, unless businesses can show that they are paying exorbitant wages to attract labor, any plea for foreign workers should be rejected. |
CTF (Confederación de Trabajadores Forestales) acusa a Arauco de pagar salaries miserables y condiciones de trabajo peligrosas, así como del uso indiscriminado de pesticidas causando enfermedad y contaminación ambiental. | CTF (Confederation of Forestry Workers) accuses Arauco of providing miserable salaries and dangerous working conditions, as well as indiscriminate use of pesticides causing ill health and environmental contamination. |
Asegura que los empleados puedan tener acceso a sus salaries sin incurrir tarifas, incluyendo la prohibición de tarifas por protección sobre giros, pedido de historial de transacciones y compras; | Ensure employees can access their wages without incurring fees, including a prohibition on fees for overdrafts, transaction history requests and purchases; |
La amenaza de la externalización es blandida como la espada de Damocles sobre las cabezas de los trabajadores, obligándolos a tolerar salaries y condiciones que habrían sido impensables no hace mucho tiempo atrás. | The threat of outsourcing is held like the sword of Damocles over the heads of working class people, compelling them to tolerate wages and conditions that would have been unthinkable not so long ago. |
Los trabajadores también se sentían frustrados porque veían que sus magros salaries se les recortaba aún más debido a la escasez de trabajo y debido a que se veían obligados a pagar por el alojamiento que se suponía se les diera gratis, dijo Moeun Tola. | Workers were also frustrated because their low wages are being cut even more due to a shortage of work and because they are being forced to pay for accommodation that was supposed to have been provided for free, Moeun Tola said. |
De acuerdo con Global Sports Salaries, el PSG está en primer lugar con un sueldo medio de cerca de 7,4 millones de euros, mientras que el Troyes está en último lugar con un sueldo de 342 mil euros. | According to Global Sports Salaries, the PSG is in first place with an average salary of about 7.4 million euros, while the Troyes is in the last place with a salary of 342 thousand euros. |
Los salaries medios son más altos en todas las categorías, ya que los sindicatos negocian los índices salariales. | Average wages are higher in all categories of work since unions negotiate wage rates. |
Un Comité Consultivo de Salarios tripartito establece los salaries mínimo para las distintas categorías de trabajadores; el salario mínimo no proporciona un nivel de vida decente al trabajador y su familia. | A tripartite Wages Advisory Committee regulates minimum wages for various categories of workers; the minimum wage does not provide a decent standard of living for a worker and family. |
El aumento de los precios de la comida y la gasolina, el desempleo, los salaries estancados, las guerras, y la política migratoria, estos son todos temas que preocupan a los trabajadores y agricultores, dijo Koppel. | Rising food and fuel prices, joblessness, stagnant wages, war, and immigration policy—these are issues workers and farmers are concerned about, Koppel said. |
La ley federal y la ley del Estado de Nueva York no permiten violaciónes a los salaries de los empleados solo porque su empleador reclama que usted es un empleado administrativo que es excluido de la paga de horas extras. | Federal Law and New York State law do not permit overtime wages violations just because your employer claims that you are an exempt administrative employee. |
El Comité de Trabajadores, regido democráticamente, estableció estándares mínimos a los que los contratistas debían adherer, incluyendo pago en tiempo de los salaries y un pago mínimo de $10 por hora, bien por encima de los promedios anteriores. | The Workers Committee, run democratically, established minimum standards that the contractors had to adhere to, including prompt payment of wages and a $10 minimum rate, well above the previously available rates. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.