Possible Results:
salame
-salami
See the entry forsalame.
sala
Affirmative imperativeconjugation ofsalar.
salá
Affirmative imperativevosconjugation ofsalar.

salame

Queda registrada la denominación «Salame Piemonte» (IGP).
The name ‘Salame Piemonte’ (PGI) is hereby entered in the register.
La zona de producción del «Salame Felino» IGP se encuentra en el territorio administrativo de la provincia de Parma.
The ‘Salame Felino’ PGI production area is the administrative territory of the Province of Parma.
La reputación del «Salame Felino» IGP queda demostrada por la abundante bibliografía que contiene referencias y citas al producto en cuestión.
Salame Felino’ PGI’s reputation is attested to by a copious bibliography of references and citations.
Queda aprobada la modificación del pliego de condiciones de la denominación «Salame Piacentino» (DOP) publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea.
The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Salame Piacentino’ (PDO) are hereby approved.
Italia ha fundamentado su solicitud de registro como indicación geográfica en la reputación adquirida por el «Salame Felino», y el expediente basa sus argumentos en este aspecto.
As Italy based its application for registration as a geographical indication on the reputation acquired by ‘Salame Felino’, the file followed this line of argument.
Las operaciones de corte en lonchas y envasado del «Salame Felino» se realizan bajo el control del organismo autorizado, de acuerdo con las disposiciones previstas en el programa de controles.
Salame Felino’ must be sliced and packaged under the surveillance of the authorised body in line with the provisions of the monitoring plan.
Esta Administración ha activado el procedimiento nacional de oposición publicando la propuesta de reconocimiento de la indicación geográfica protegida «Salame Felino» en la Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana.
The Ministry referred to below launched the national objection procedure with the publication of the proposal for recognising the protected geographical indication ‘Salame Felino’ in the Official Gazette of the Italian Republic.
El territorio de producción del «Salame Felino» IGP delimitado en toda la provincia de Parma se distingue por la presencia simultánea de colinas y planicies, así como de lagos y minas de sal.
The ‘Salame Felino’ PGI production area, which covers the whole Province of Parma, is marked by the presence of both hilly and flat areas, as well as lakes and salt mines.
En la etiqueta deben figurar las siguientes indicaciones, en caracteres claros, indelebles y mayores que los de las demás indicaciones: «Salame Cremona» e «Indicazione Geografica Protetta» y/o las siglas «IGP».
The label must bear, in clear, indelible letters larger than those of any other words on the label, the words ‘Salame Cremona’, and the words ‘Indicazione Geografica Protetta’ and/or ‘IGP’ (PGI).
En la actualidad, el arraigo en el territorio de la provincia de Parma de la producción del «Salame Felino» sigue pudiendo constatarse a través de la investigación y la profundización en la cultura gastronómica de la región.
Still today, the fact that the production of ‘Salame Felino’ is rooted in the territory of the Province of Parma can be seen through research and studies into the area’s gastronomic culture.
En 1905, en el diccionario italiano aparece la expresión «Salame Felino», y en el año 1912 la producción de salami en Felino se recogía en el informe del Ministro de Agricultura sobre la situación económica del año.
The entry ‘Salame Felino’ appeared in the Italian dictionary in 1905 and, in 1912, the production of salami in Felino was examined in the Ministry of Agriculture’s report on economic performance for the year.
Salamé ofreció sus servicios y pidió al General Gueï que firmara el certificado.
Salamé offered his services and asked General Gueï to sign the End-User Certificate.
MSF escribió una carta al enviado de la ONU Ghassan Salamé sobre el retorno forzado de migrantes a Libia.
MSF wrote a letter to UN envoy Ghassan Salamé addressing the forced return of migrants to Libya.
Libia: los ministros evocarán la situación con Ghassan Salamé, representante especial del secretario general de las Naciones Unidas, al que reiterarán su apoyo.
Libya: the ministers will discuss the situation with Ghassan Salamé, Special Representative of the UN Secretary-General, for whom they will reaffirm their support.
En una entrevista con el Grupo, Minin afirmó que el Embajador en misión especial de Liberia, Sr. Moammed Salamé, y su hermano Yussuf eran la clave en la parte correspondiente a Côte d'Ivoire en la operación.
Minin claimed, in an interview with the Panel, that Liberian ambassador-at-large Mohammed Salamé and his brother Yussuf were key to the Ivorian part of the operation.
Minin dijo que Mohamed Salamé había organizado el negocio en nombre del Presidente de Liberia a cambio de un trato ventajoso para la empresa maderera de Minin Exotic Tropical and Timber Enterprises, de Liberia.
Minin said the deal had been organized by Mohamed Salamé on behalf of the Liberian President, in return for a beneficial deal for Minin's timber company Exotic Tropical and Timber Enterprises in Liberia.
Los militares del aeropuerto de Abidján, Sanjivan Ruprah, Mohamed Salamé y Charles Taylor Jr. dispusieron la entrega final a Liberia. Minin dijo que se había organizado un vuelo especial desde Monrovia para recoger las municiones.
The final delivery to Liberia was arranged between the military at Abidjan airport, Sanjivan Ruprah, Mohamed Salamé and Charles Taylor Jr. Minin said a special plane was organized from Monrovia to pick up the ammunition.
Salamé, que asumió el cargo en junio, analizó con Dastis los avances en la aplicación del Plan de Acción para relanzar las negociaciones políticas que presentó en septiembre en la Asamblea General de la ONU.
Salamé, who took office in June, discussed with Dastis the progress in the implementation of the Action Plan to relaunch the political negotiations he presented in September at the UN General Assembly.
El representante especial del secretario general de Naciones Unidas para Libia, Ghassane Salamé, realizó ayer su primera visita de trabajo a España, en el curso de la cual, el ministro de Asuntos Exteriores, Alfonso Dastis, le ofreció un almuerzo.
The special representative of UN Secretary General for Libya, Ghassane Salamé, yesterday made his first working visit to Spain, in the course of which, the Minister of Foreign Affairs, Alfonso Dastis, offered him a lunch.
Ghassan Salamé, recién nombrado representante especial de la ONU para Libia, expuso su plan de acción, que incluía la reforma del Acuerdo Político Libio, auspiciado por la ONU, la convocatoria de un congreso nacional y la celebración de elecciones legislativas y presidenciales en 2018.
Ghassan Salamé, the UN's newly appointed Special Representative for Libya, outlined his action plan, which included amending the UN-brokered Libyan Political Agreement (LPA), convening a national congress, and holding legislative and presidential elections in 2018.
Word of the Day
mummy