saladar

Popularity
500+ learners.
Tres pequeños volcanes, Las Tres Hermanas, que marcan el final del saladar de Las Lagunitas.
Three small volcanoes, Las Tres Hermanas, marking the end of saladar of Las Lagunitas.
Afortunadamente, esta isla se pudo recuperar del mar, pero se convirtió completamente en un saladar.
Fortunately the island was able to be saved, but it turned into a salt marsh area.
El saladar es el más extendido, y constituye la formación botánica más representativa de las Salinas.
The salt marsh is the most widespread and is Las Salinas most representative botanical formation.
Cerca del faro son la tierra salada (saladar del faro), inundada periódicamente, pero menos que los de Las Lagunitas.
Near the lighthouse are salty land (saladar del faro), flooded periodically, but less than those of Las Lagunitas.
En Las Salinas pueden diferenciarse tres tipos de formaciones vegetales: el saladar, el carrizal y la vegetación dunar.
In Las Salinas, there are three different vegetable formations: the salt marsh, the giant bed and the dune vegetation.
Gracias a una pasarela sobre el saladar podemos observar especies que colonizan ambientes de aguas poco profundas, las aves limícolas.
Thanks to a raised walkway over the salt marshes, we can observe the species colonizing shallow water areas, the shorebirds.
Si visitas las salinas podrás observar tres formaciones de vegetación diferentes: el saladar, los carrizales y la vegetación dunar.
The Salt Lakes have three different vegetation areas such as salt marsh, reed beds and dune vegetation.
Durante la mayor parte del año, el saladar de Kutch en la India es un desierto bajo inhospitalario, con temperaturas de abrasante calor.
For most of the year the Rann of Kutch in India is a searingly hot, inhospitable lowland desert.
Este saladar mantiene las hierbas y los pastos halófilos de hinojo marino, acedera, lavanda de mar y clavelina de mar donde apacentan los corderos.
This tidal marsh supports the salt-tolerant grasses and herbs of samphire, sorrel, sea lavender and thrift that the lambs feed on.
Al finalizar el recorrido, el camino nos ofrecerá un nuevo ecosistema: la zona húmeda del port d'Addaia, combinando vegetación acuática y de saladar.
At the end of the itinerary, the path reveals a new ecosystem: the Port of Addaia wetlands, combining saline marsh and aquatic vegetation.
Conduce el Saladar, en parte por el agua con la marea alta.
You drive on the salt marsh, partly by water at high tide.
La Oficina de Turismo de Morro del Jable está situado en el sótano (81b local) del Centro Comercial Cosmo, Avenida El Saladar.
The Tourist Office of Morro del Jable is located in the basement (local 81b) of the Centro Comercial Cosmo, Avenida El Saladar.
Las formaciones chilenas Navidad y Guadal presentan respectivamente el 30% y el 10% de los géneros en común con la fauna del Miembro Saladar.
The Chilean Navidad and Guadal formations have 30% and 10% of genus in common with fauna of the Saladar Member, respectively.
La estación de tren en Dénia se encuentra en el centro de la ciudad, en la esquina del Paseo del Saladar, frente a la oficina de turismo.
Dénia train station is located in the town centre on the corner of Passeig del Saladar and opposite the tourist office.
Estación de tren Denia La estación de tren en Dénia se encuentra en el centro de la ciudad, en la esquina del Paseo del Saladar, frente a la oficina de turismo.
Denia train station Dénia train station is located in the town centre on the corner of Passeig del Saladar and opposite the tourist office.
Servicios: Este amigable hotel tiene una excelente situación a 25 km de la larga playa arenosa de Playa de Jandía, de la que solamente le separa la reserva natural Saladar de Jandía.
Services: This friendly hotel is excellently situated by the 25 km long sandy beach of Playa de Jandía, separated only by the nature reserve Saladar de Jandía.
Playa del Saladar 5 km al sur del centro de la ciudad, las arenas doradas se extienden por más de 1,5 km y en la parte norte de la playa hay una línea preciosa de dunas.
Playa del Saladar 5 km south of the city centre, the golden sands stretch for over 1.5km and to the north there is a beautiful line of sand dunes.
En concreto, en el paraje del Saladar te espera una poza donde el agua brota a más de 50º y donde las aguas termales fluyen llenas de propiedades terapéuticas probablemente provenientes de los volcanes que se encuentran en el subsuelo.
Specifically in the Paraje del Saladar, a pool awaits where water springs heat up to at 50°C. The thermal water is full of therapeutic qualities which have possibly come from underground volcanoes.
El Saladar queda rodeado por la Playa del Matorral y la zona de los hoteles de Morro Jable, y no está permitido transitar por esta zona (para llegar a la Playa, lo haremos por las pasarelas que cruzan esta zona protegida.
The Saladar is surrounded by scrub and Beach Hotels ear Morro Jable, and is not allowed to transit through this area (to reach the beach, we'll do the footbridges that cross the protected area.
El saladar está compuesto por plantas que acumulan las sales en sus tejidos.
The plants of salt marsh accumulate salts in the tissue.
Word of the Day
carpet