sal de la casa

Si huele a gas o escuchas un sonido como el de una aspiración o un silbido, abre una ventana y sal de la casa inmediatamente.
Check for gas leaks. If you smell gas or hear a blowing or hissing noise, open a window and leave immediately.
Janet, si hay alguien ahí, sal de la casa ya.
Janet, if there's someone there, get outta the house right now.
Ponte los zapatos y sal de la casa ahora.
Get your shoes on and get out of the house now.
Deja todo, y sal de la casa.
Leave everything, and get out of the house.
Si puedes, excúsate tranquilamente y sal de la casa.
If you can, very calmly excuse yourself and get out of the house.
Si no puedes apreciar el calor, sal de la casa de humos.
You can't take the heat, get out of the smokehouse.
Danny, sal de la casa ahora.
Danny, get out of the house now.
Consigue un amigo, sal de la casa.
Get a friend, get out of the house.
Simplemente sal de la casa, tú y Marko.
Just leave this house, both you and Marko.
Solo sal de la casa.
Just get out of the house.
Karin, ¡sal de la casa!
Karin, get out of the house!
Félix, sal de la casa.
Felix, get out of my house.
¡Phil, sal de la casa!
Phil, get out of the house!
Bien, sal de la casa.
OK, get out of the house.
Ahora sal de la casa o llamare a la policía
Now get out of the house or else I'll call the police!
¡Andy, sal de la casa!
Andy! Andy, get out of the house!
Si experimentas alguno de estos síntomas, sal de la casa y busca atención médica inmediatamente.
If you experience any of these, get out of the house and seek medical attention immediately.
¡Cal! ¡sal de la casa, Sal de la casa!
Cal, get out of the house!
¡sal de la casa, Sal de la casa!
Get out of the house!
Abre la ventana, sal de la casa y utiliza el teléfono de un vecino o tu teléfono celular para contactar a los servicios de emergencia.
Open the window, leave the house, and use either a neighbor's phone or your cellphone and contact emergency services.
Word of the Day
scarecrow