sacudir
Las entidades solo sacudían sus cabezas a mí. | The entities only shook their heads at me. |
Se le sacudían las manos y el cuerpo con la risa silenciosa. | His hands and body shook with quiet laughter. |
Las olas sacudían con fuerza, y hacían crujir las maderas del barco. | Waves tossed the boat around, and the timbers groaned. |
Nuestros cuerpos se sacudían con ella. | Our bodies would shake with it. |
Me agarró el Seńor, y se quedó mirando cómo las tierras se sacudían violentamente. | I grabbed onto the Lord, and stood watching as the lands shook violently. |
Los aficionados sacudían los puños. | Fans shook their fists. |
Los inspectores de la ciudad sacudían abajo de propietarios apuntados, y robaban hogares y garages. | City inspectors were shaking down targeted property owners, and were burglarizing homes and garages. |
Las montañas se sacudían como una caña en el viento, y lanzaba peñascos por todas partes. | The mountains shook like a reed in the wind, and cast out ragged rocks all around. |
Crecer, siempre hemos tenido el tipo que salió de la lata y sacudían en la placa. | Growing up, we always had the kind that came out of the can and jiggled on the plate. |
Corrían por el campamento y si les gustaba alguien le sacudían con el látigo con locura. | They raced through the camp, and if they liked someone they lashed out at him with their whips. |
Podía ver por la forma en la que se sacudían sus hombros que estaba tratando de sofocar su risa. | I could tell from the way his shoulders shook that he was stifling his laughter. |
Los dos chiquillos jugaban con una manzana, la sacudían y oían sonar en su interior las pepitas. | The children were playing with an apple; they shook the apple, and heard the pips rattling in it. |
Esos muchachos deben haber fijado un mejor ejemplo por que se cerciora de ellos sacudían esas latas en compartimientos de reciclaje. | Those boys should have set a better example by making sure they were tossing those cans into recycling bins. |
En un balcón sobre la multitud los cantantes balanceaban los micrófonos, sacudían sus puños en el aire y rapeaban sin cansancio. | On a balcony above the crowd the performers swung microphones, shook their fists in the air and rapped tirelessly. |
En septiembre de 1985, cuando los terremotos y las erupciones freáticas sacudían la zona, las autoridades locales comenzaron a planear una evacuación. | In September 1985, as earthquakes and phreatic eruptions rocked the area, local officials began planning for an evacuation. |
Los terremotos sacudían la tierra y alteraban el paisaje, las marejadas cambiaban los litorales y los vientos huracanados asolaban los cañones. | Quakes shook the ground and reshaped the landscape, surging waves changed coastlines, mighty winds scoured the canyons. |
Pronto, mis dos palmas se pusieron una con la otra y se sacudían intensamente, y luego aún más violento. | Soon both of my palms faced together and shook intensely, becoming more violent as time went on. |
En medio de todo esto, otros acontecimientos en la región incrementaban el sufrimiento de las masas y sacudían las estructuras gobernantes. | As this was taking place, other developments in the region were both increasing mass suffering and shaking ruling structures. |
Nos los candidatos supusieron hacer los redondos de las diversas tablas que sacudían las manos, pasando hacia fuera la literatura, y discutiendo política. | We candidates were supposed to make the rounds of the different tables shaking hands, passing out literature, and discussing politics. |
Tenía que mirar hacia los lados para ver mejor, y mis ojos se sacudían y vibraban tanto que otras personas lo notaban. | I had to look at sideways to see better, and my eyes shook and vibrated so much that other people noticed it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
