Possible Results:
saciada
-quenched
Feminine singular past participle of saciar
saciada
-quenched
Feminine singular of saciado

saciar

Popularity
2,500+ learners.
Su hambre saciada, T tok chuk volvió su atención hacia otros asuntos.
His hunger sated, T'tok'chuk turned his attention to other matters.
Y una serie Organic shop Body desserts es simplemente saciada por ellos.
And the Organic shop Body desserts series is simply sated by them.
Ahora mismo, en este momento... estoy saciada.
Right now, in this moment... I feel quenched.
Se sentía saciada, aliviada y deliciosamente monstruosa.
She felt sated, relieved, and deliciously monstrous.
Incluso después de obtener más, su sed por más riquezas no puede ser saciada.
Even after they get more, their thirst for wealth cannot be quenched.
¿Significa esto que cada persona de la aldea tendrá saciada su sed?
Does this mean that every person in the village will have his thirst quenched?
A través de los sermones la sed espiritual de los miembros queda saciada.
Through the sermons the members' spiritual thirst becomes satiated.
La piel, saciada por el agua, – el secreto de la humectación larga.
The skin nourished with water–a secret of long moistening.
Pero la curiosidad de Ted saciada no quedaba.
But still, Ted's curiosity was never fully sated.
He recibido abundante gracias de todos los mensajes y mi sed espiritual fue saciada.
I received great grace from all the messages and my spiritual thirst became satisfied.
Pero primera tu alma será saciada de amarguras al ver la destrucción de tus esfuerzos.
But first your soul will be satiated of bitterness to see the destruction of your efforts.
La baya simplemente de bosque es más saciada por las vitaminas, es elegida por la naturaleza.
Simply wild berry is more saturated vitamins, is chosen by the nature.
¿No estás saciada de venganza? ¿Lo estás tú?
Haven't you tired of revenge? Haven't YOU?
La humanidad está enferma con repugnancia, y la esfera terrestre está saciada con estos horrores sofocantes.
Humanity is ill with repulsion, and the earthly sphere is satiated with these suffocating horrors.
La sangre, saciada por el oxígeno, corre por los vasos de paredes gruesas, que llaman las arterias.
The blood sated with oxygen flows on thick-walled vessels which name arteries.
Tiene que ser saciada.
It must be quenched.
La gente que come despacio y mastica bien se siente saciada más rápidamente y consume menos calorías.
People who eat slowly and chew well feel fuller faster and thus consume fewer calories.
El principio fundamental de la economía dice que la necesidad nunca es saciada.
It's a principle of, fundamental principle of economics that wants in general are never satiable.
Es más espaciosa, pero también es saciada por todos los encantos del descanso para los niños y los adultos.
It is more spacious, but also is sated by all delights of rest for children and adults.
Con, al menos, su inhumana ansia de sangre parcialmente saciada, Masutaro había conseguido recuperar algo de control.
His inhuman bloodlust at least partially sated, Masutaro had managed to regain some measure of control.
Word of the Day
healthy