quench

You must be dying to quench your thirst.
Te debes de estar muriendo de sed.
I need to quench my thirst.
Necesito saciar mi sed.
Be sure not to quench the Spirit for the sake of praying according to the regular custom. Avoid everything calculated to divert attention away from the object.
Asegúrense de no apagar al Espíritu por causa de la oración según la costumbre común. Evítese todo lo calculado para desviar la atención del objetivo.
While we wrongly dissipate our energies fighting the wrong crises, all those who invest in knowledge about us are busy figuring out how to pipe water from Libya's aquifers to quench Europe's thirst.
Mientras gastamos nuestra energía luchando contra crisis equivocadas, todos los que invierten en conocimiento sobre nosotros se ocupan de averiguar cómo extraer agua de los acuíferos de Libia para saciar la sed de Europa.
I had a glass of beer to quench my thirst.
Me tomé un vaso de cerveza para apaciguar mi sed.
Have a no-calorie beverage with you to quench your thirst.
Tenga una bebida sin calorías con usted para saciar la sed.
Mmm, there is not enough water in the world to quench this thirst.
No hay suficiente agua en el mundo para saciar esta sed.
You did not want to quench your thirst with My waters.
No quería saciar su sed con mis aguas.
That's the point - to quench the thirst.
Ese es el punto, calmar la sed.
Please come to quench my thirst.
Por favor, ven a saciar mi sed.
Commodities exist to quench all of our needs and urges, for a price.
Las comodidades exciten para apagar nuestras necesidades y urgencias, por un precio.
There was no way to quench this thirst. (Rich man and Lazarus.)
No había ninguna manera de saciar esta sed (El hombre rico y Lázaro).
It would take all the water of the deluge to quench their enthusiasm.
Habría sido necesario toda el agua del diluvio para apagar su fervor.
Got anything to quench my thirst?
¿Tienes algo para saciar mi sed?
The Samaritan woman drew water from the well to quench her thirst every day.
La mujer Samaritana sacaba agua del pozo cada día para calmar su sed.
Thus they shall both burn together, And there will be none to quench them.
Arderán ambos a una, Y no habrá quien los apague.
Drink it throughout the meal or anytime to quench your thirst.
Una bebida en la mesa o para beber.
In this way they are sure to quench whatever of right feeling they have.
De ese modo están seguros de apagar cual sea el sentimiento correcto que tengan.
From a freshly cut liana, flows enough clear and pure water to quench your thirst.
De una liana cortada, se desaltera con algunos sorbos de agua clara y pura.
Better let him alone for that time, or you will be likely to quench the Spirit.
Mejor déjenlo en paz por un tiempo, o es probable que apaguen al Espíritu.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict