Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsaciar.

saciar

Bajo la sombra de los árboles que crecían aquí los viajeros cansados saciaban el hambre y la sed, y las numerosas habitaciones de caravasar ofrecían la cama y un buen descanso.
Under the canopy of trees, growing here, tired travelers satisfied hunger and thirst, and numerous rooms of the caravanserais were giving shelter and helpful rest.
En algunos sectores el camino era escarpado, con grandes pendientes que llevaban hasta algún curso de agua, donde los animales saciaban su sed y los jinetes aflojábamos la rienda para darles libertad.
In some areas, the road was steep with high slopes leading to some water course, where animals quenched their thirst and riders slackened the reins to let them free.
Los arrieros se refrescaban en sus fuentes y las bestias saciaban la sed en el abrevadero, después de sortear los tremendos barrancos de los que subían desde Aguimes o bajaban de Tirajana.
Mule drivers drank from the springs and their animals quenched their thirst at the trough after making their way from Agüimes over the steep ravines on their way up, or down from Tirajana.
Mientras el Gobierno de Reconstrucción Nacional protegía el derecho a la vida de estos niños y el de las comunidades ubicadas en la Zona Fronteriza con Honduras, los contra-revolucionarios saciaban su sed de odio y venganza en la sangre inocente de estos 75 niños víctimas.
While the Government of National Reconstruction was protecting the right to life of these children and that of the communities located in the border zone with Honduras, the counterrevolutionaries satisfied their hatred and vengefulness with the innocent blood of these 75 children.
Hasta los papeles en varias de las mejores películas de su tiempo no saciaban la sed de fama del actor.
Even the actor's roles in several of the top films of his time could not assuage his thirst for fame.
Pero esta es solo una faceta de la historia. En paralelo, y como sucede en todos los viñedos del planeta, los enólogos saciaban su curiosidad elaborando rarezas que pocas ocasiones veían la luz del mercado.
But this is only one side of the story, and as in all the vineyards on the planet, oenologists satisfy their curiosities by developing rarities that seldom see the light of day.
Se dirigió a sus discípulos, a los que eran los más próximos de él, a los que eran constantemente con él, los que se enriquecían, se edificaban y se saciaban de las palabras y de los actos deYeshua.
It was addressed to the disciples, to those who were next to him, those who were always with him, who got rich and edified, who drank the words of Yeshua all day long.
Word of the Day
tombstone